Golden Leaves
Passenger
Folhas Douradas
Golden Leaves
Você se lembra como isso começou?
Do you remember how this first begun?
Dentes eram brancos e nossa pele era jovem
Teeth were white & our skin was young
Olhos tão brilhantes como o sol espanhol
Eyes as bright as the spanish sun
Não tínhamos nada que pudessemos esconder
We had nothing we could hide
Agora minha querida somos duas folhas douradas
Now my dear we are two golden leaves
Agarrados desesperadamente às árvores de inverno
Clinging desperately to winter trees
Subimos aqui como um par de ladrões
Got up here like a pair of thieves
Todas as sirenes tocam lá fora
All the sirens blare outside
O que resta a dizer quando todas as palavras foram ditas?
What's left to say when every words been spoken?
O que resta ver quando os nossos olhos não abrem?
What's left to see when our eyes won't open?
O que resta a fazer quando perdemos toda a esperança e
What's left to do when we've lost all hope and
O que resta quebrar quando o nossos corações estão quebrados?
What's left to break when our hearts are broken?
Mas, às vezes
But sometimes
Você se lembra de como isso começou?
Do you remember how this started out?
Tão cheio de esperança e agora estamos cheios de dúvidas
So full of hope and now we're full of doubt
Aquelas piadas sujas que costumávamos rir
Those dirty jokes we used to laugh about
Mas não são mais engraçadas
But it's not funny anymore
Eu engasgo a menos que eu ponha para fora
I fear I choke unless I spit it out
Eu ainda cheiro a fumaça, embora os incêndios tenha acabado
I still smell of smoke, although the fires gone out
Não posso viver com você, mas morreria sem você
Can't live with you, but I'd die without
O que resta a dizer quando todas as palavras foram ditas?
So, What's left to say when every words been spoken?
O que resta ver quando os nossos olhos não abrem?
What's left to see when our eyes won't open?
O que resta a fazer quando perdemos toda a esperança e
What's left to do when we've lost all hope and
O que resta quebrar quando o nossos corações estão quebrados?
What's left to break when our hearts are broken?
Às vezes
But sometimes
O que resta a dizer quando todas as palavras foram ditas?
So, What's left to say when every words been spoken?
O que resta ver quando os nossos olhos não abrem?
What's left to see when our eyes won't open?
O que resta a fazer quando perdemos toda a esperança e
What's left to do when we've lost all hope and
O que resta quebrar quando o nossos corações estão quebrados?
What's left to break when our hearts are broken?
Às vezes
But sometimes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: