Playing God
Paramore
Brincando de Ser Deus
Playing God
Não posso tomar as minhas próprias decisões
I can't make my own decisions
Ou tomar qualquer uma com precisão
Or make any with precision
Bem, talvez você devesse me amarrar
Well, maybe you should tie me up
Para eu não ir onde você não queira
So I don't go where you don't want me
Você diz que estou mudando
You say that I've been changing
Que não estou apenas envelhecendo
That I'm not just simply aging
Sim, como isso poderia ser lógico?
Yeah, how could that be logical?
Apenas continue enfiando ideias pela minha garganta
Just keep on cramming ideas down my throat
Whoa, oh
Whoa, oh
Você não precisa acreditar em mim
You don't have to believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
But the way I, way I see it
Da próxima vez que você apontar um dedo, talvez eu tenha que torcê-lo
Next time you point a finger I might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo
Or break it, break it off
Da próxima vez que você apontar um dedo
Next time you point a finger
Eu vou te apontar o espelho
I'll point you to the mirror
Se você está brincando com o jogo de Deus
If God's the game that you're playing
Bem, devemos nos familiarizar mais
Well, we must get more acquainted
Porque deve ser tão solitário
Because it has to be so lonely
Ser o único que é santo
To be the only one who's holy
É só a minha humilde opinião
It's just my humble opinion
Mas é uma em que acredito
But it's one that I believe in
Você não merece um ponto de vista
You don't deserve a point of view
Se a única coisa que você vê é você
If the only thing you see is you
Whoa, oh
Whoa, oh
Você não precisa acreditar em mim
You don't have to believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
But the way I, way I see it
Da próxima vez que você apontar um dedo, talvez eu tenha que torcê-lo
Next time you point a finger I might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo
Or break it, break it off
Da próxima vez que você apontar um dedo
Next time you point a finger
Eu vou te apontar o espelho
I'll point you to the mirror
Esta é a última segunda chance
This is the last second chance
(Eu vou te apontar o espelho)
(I'll point you to the mirror)
Eu sou quase tão boa quanto posso ser
I'm half as good as it gets
(Eu vou te apontar o espelho)
(I'll point you to the mirror)
Estou nos dois lados do muro
I'm on both sides of the fence
(Eu vou te apontar o espelho)
(I'll point you to the mirror)
Sem um sinal de arrependimento
Without a hint of regret
Eu vou te segurar em frente a ele
I'll hold you to it
Sei que você não acredita em mim
I know you don't believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
But the way I, way I see it
Da próxima vez que você apontar um dedo, talvez eu tenha que torcê-lo
Next time you point a finger I might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo
Or break it, break it off
Da próxima vez que você apontar um dedo
Next time you point a finger
Eu vou te apontar o espelho
I'll point you to the mirror
Sei que você não vai acreditar em mim
I know you won't believe me
Mas do jeito que eu, do jeito que eu vejo
But the way I, way I see it
Da próxima vez que você apontar um dedo, talvez eu tenha que torcê-lo
Next time you point a finger I might have to bend it back
Ou quebrá-lo, quebrá-lo
Or break it, break it off
Da próxima vez que você apontar um dedo
Next time you point a finger
Eu vou te apontar o espelho
I'll point you to the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: