Tradução gerada automaticamente
Sunny Road
NCT 127
estrada ensolarada
Sunny Road
Hoo!
Hoo!
Skibidi-bibidi-bobiddi-boo
Skibidi-bibidi-bobiddi-boo
Uau!
Woo!
Skibidi-bob
Skibidi-bob
skibidi-bibidi-bobiddi-boo
skibidi-bibidi-bobiddi-boo
sora o miagereba
sora o miagereba
mabushi hodo no taiyō ga brilhando em mim
mabushi hodo no taiyō ga shining on me
marude maho kaketa mitai
marude mahō kaketa mitai
saiko não muito, muito feliz dia
saikō no very, very happy day
ashidori karuku kokoro karuku
ashidori karuku kokoro karuku
kiminiaitai sukoshi demo hayaku
kiminiaitai sukoshi demo hayaku
Pule, pise e pule, pule kibun wajō
Hop, step and jump, jump kibun wajō
Não me canso de kotoba ni naranai
Can't get enough kotoba ni naranai
Conheço você e eu hanarete ite mo
Know you and i hanarete ite mo
hāto wa itsumo soba ni estar com você
hāto wa itsumo soba ni be with you
então não na kurai yoru mo
sō don'na kurai yoru mo
yoake wa kurakara podemos encontrar o nascer do sol
yoake wa kurukara we can find sunrise
Olá meu melhor amigo
Hello, my best friend
mata koko de kagayaku enfrenta a temporada com um sorriso (tudo bem)
mata koko de kagayaku face season with a smile (alright)
yorokobi o tomoni utaou
yorokobi o tomoni utaou
te o narau (ah-sim, ah-sim, ah-sim)
te o narau (ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah)
Você é meu querido tokubetsuna kotoba nante iranai
You're my dearest tokubetsuna kotoba nante iranai
Oh hora se sentindo bem egao sakuwe vá para a estrada ensolarada
Oh, hora feeling good egao sakuwe go sunny road
Sim Sim Sim
Yeah-yeah-yeah
kumo hitotsu mo naku harewataru azul
kumo hitotsu mo naku harewataru blue
saegiru mono wa nani mo nai maravilhoso
saegiru mono wa nani mo nai wonderful
kyori-kan gutto chikaku natte
kyori-kan gutto chikaku natte
Todo mundo moto oto ni segue em frente
Everybody motto oto ni ride on
koe ga todoku me to megaau
koe ga todoku me to megaau
sasainakoto ga kiseki no yode
sasainakoto ga kiseki no yōde
mae yori kitto ureshi kute kon'nani bom dia
mae yori kitto ureshi kute kon'nani good day
lágrima de kiramek
kirameku tear drop
Conheço você e eu hanarete ite mo
Know you and I hanarete ite mo
hāto wa itsumo soba ni, estar com você (estar com você)
hāto wa itsumo soba ni, be with you (be with you)
então don'na kurai yoru mo (não, não)
sō don'na kurai yoru mo (no, no)
onaji sora no shimo podemos encontrar a luz das estrelas
onaji sora no shimo we can find starlight
Olá meu melhor amigo
Hello, my best friend
mata koko de kagayaku enfrenta a temporada com um sorriso (tudo bem)
mata koko de kagayaku face season with a smile (alright)
yorokobi o tomoni utaou
yorokobi o tomoni utaou
te o narau (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
te o narau (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Você é meu querido tokubetsuna kotoba nante iranai
You're my dearest tokubetsuna kotoba nante iranai
Oh hora se sentindo bem egao sakuwe vá para a estrada ensolarada
Oh, hora feeling good egao sakuwe go sunny road
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
kokoro ni hi ga tomoru imadoki o koe
kokoro ni hi ga tomoru imadoki o koe
kogoeru fubuki sae tokasu comovente
kogoeru fubuki sae tokasu heartwarming
Mantenha o queixo erguido shiawase wa otozureru
Keep your chin up shiawase wa otozureru
shinjite koreta por sua causa
shinjite koreta because of you
Então coloque suas mãos para cima
So put your hands up
É hora de acordar
It's time to wake up
Estamos prestes a sacudir
We 'bout to shake it up
Então vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
So come on, come on, we go, go, go, go
Olá meu melhor amigo
Hello, my best friend
mata koko de kagayaku enfrenta a temporada com um sorriso (com um sorriso)
mata koko de kagayaku face season with a smile (with a smile)
yorokobi o tomoni utaou
yorokobi o tomoni utaou
te o narau (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
te o narau (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Você é meu querido tokubetsuna kotoba nante iranai
You're my dearest tokubetsuna kotoba nante iranai
Oh, hora se sentindo bem (tão bom)
Oh, hora feeling good (so good)
egao sakuwe ir estrada ensolarada
egao sakuwe go sunny road
na-na-na, na-na-na
na-na-na, na-na-na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: