Limitless (무한적아)

NCT 127

Original Tradução Original e tradução
Limitless (무한적아)

어젯밤 내 세계를 흔들었던 꿈이
eojetbam nae segyereul heundeureotdeon kkumi

악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
angmong-inji hogeun na ajik kkum soginji

낯익은 빛을 따라가 꿈 속 미로
nachigeun bicheul ttaraga kkum sok miro

그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
geu goseseo balgyeonhan tto hanaui tongno

공간이 열려 from the bottom up
gonggani yeollyeo from the bottom up

낯선 암흑 속 지켜와 call
natseon amheuk sok jikyeowa call

마침내 이 나를 닮은 너를 봐
machimnae i nareul dalmeun neoreul bwa

난 너고 넌 나야
nan neogo neon naya

날 두드리고 깨는 그 빛과 소릴 따라가
nal dudeurigo kkaeneun geu bitgwa soril ttaraga

전율이 흘러 마침내 알게 돼
jeonyuri heulleo machimnae alge dwae

Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you

이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na

동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo

빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa

점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega

마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye

들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae

Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up
Ho, ho, wake me up

Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love

Wake me, wake me up
Wake me, wake me up

Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty

다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
dadeul kkumeul jjochasseo da sogeun chae

대부분 자기만 진짜 라고 해
daebubun jagiman jinjja rago hae

혹은 숨어버려 등을 돌린 채
hogeun sumeobeoryeo deung-eul dollin chae

반복되는 매일들은 잔혹해
banbokdoeneun maeildeureun janhokae

거짓은 들러붙어 끈적해
geojiseun deulleobuteo kkeunjeokae

회색 빛 도시 it ain't got a chance
hoesaek bit dosi it ain't got a chance

언제 오나 싶던 먼 미래
eonje ona sipdeon meon mirae

하 지금 눈앞에
ha jigeum nunape

짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
jjalkko gangnyeolhaetdeon pureun seomgwang (seomgwang)

깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
kkae-eonan ilgop beonjjae gamgak (gamgak)

하나는 둘이 되고 때론 백이 돼
hananeun duri doego ttaeron baegi dwae

굳어버린 세상 유연하게
gudeobeorin sesang yuyeonhage

무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
mugeowojin sesang-eul da bakkwo (bakkwo)

자유로운 우리를 봐 자유로워
jayuroun urireul bwa jayurowo

그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
geu ane ojik neoman heorakdoen (heorakdoen)

내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
nae ma-eumeul gajyeoganeun ja geuge neoinde

공감이 난 필요해 미치도록 원해
gonggami nan piryohae michidorok wonhae

네가 필요해 서로를 온전히
nega piryohae seororeul onjeonhi

느낄 수 있게 해줄
neukkil su itge haejul

그게 필요해 네가 필요해
geuge piryohae nega piryohae

Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you

이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na

동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo

빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa

점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega

마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye

들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae

Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you

나를 도와줘 잘 할 수 있게
nareul dowajwo jal hal su itge

가끔 난 길을 잃곤 해
gakkeum nan gireul ilkkon hae

우린 결국 이어져 있단 걸
urin gyeolguk ieojyeo itdan geol

너도 알잖아
neodo aljana

사막을 넘어 (oh 넘어)
samageul neomeo (oh neomeo)

찾아낸 큰 바다처럼
chajanaen keun badacheoreom

무한의 너란 존재
muhanui neoran jonjae

Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you

이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na

동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo

빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa

점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega

마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye

들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae

Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up
Ho, ho, wake me up

Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love

Wake me, wake me up
Wake me, wake me up

Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty

(Yeah, yeah, it's you)
(Yeah, yeah, it's you)

Ilimitado

O sonho que abalou meu mundo ontem à noite
Foi um pesadelo, ainda estou nesse sonho?
Seguindo a luz familiar que me puxou, estou em um labirinto no sonho
Lá eu descobri outra passagem

O espaço está abrindo de baixo para cima
Um apelo persistente dentro de uma estranha escuridão
Então eu vi você, que se parece comigo
Eu sou você e você sou eu

Estou seguindo a luz e o som que batem e me acordam
Eu senti arrepios, finalmente percebi

Oh, meu bem, é você
É só o começo, o ilimitado eu
Do começo do leste ao fim do oeste
A luz fica mais forte enquanto se espalha pela escuridão, abra seus olhos
Minha música está ficando mais alta
Aquele mundo quente e explosivo
Você está ouvindo? Nós nos tornamos um
Meu bem, eu não quero ninguém além de você

Ho, ho, me acorde
Sedento, sedento por amor
Me acorde, me acorde
Sedento, sedento

Eles estavam todos perseguindo sonhos enquanto estavam sendo enganados
A maioria deles só se consideram a si mesmos como verdadeiros
Ou então eles se escondem de costas
Os dias de repetição são tão cruéis

Mentiras, elas são pegajosas
Nesta cidade cinzenta, não tem chance
Eu me perguntava quando o distante futuro viria
Mas está na frente dos meus olhos agora

Uma luz azul fraca, mas forte (luz)
Meu sétimo sentido despertou (sentido)
Um se torna dois e às vezes se torna 100
O mundo endurecido se torna flexível

Mude o mundo pesado (mude)
Olha como somos livres, tão livres
Dentro, só você é permitido (permitido)
A pessoa que leva meu coração, é você

Eu preciso de uma conexão, eu quero isso como um louco
Eu preciso de você, um ao outro, completamente
Algo que nos deixe sentir isso
Eu preciso disso, preciso de você

Oh, meu bem, é você
É só o começo, o ilimitado eu
Do começo do leste ao fim do oeste
A luz fica mais forte enquanto se espalha pela escuridão, abra seus olhos
Minha música está ficando mais alta
Aquele mundo quente e explosivo
Você está ouvindo? Nós nos tornamos um
Meu bem, eu não quero ninguém além de você

Ajude-me para que eu possa fazer bem
Às vezes me perco
No fim das contas, nós estamos conectados
Você sabe disso também
Além do deserto (oh, além)
Como encontrar um grande oceano
Sua existência é ilimitada

Oh, meu bem, é você
É só o começo, o ilimitado eu
Do começo do leste ao fim do oeste
A luz fica mais forte enquanto se espalha pela escuridão, abra seus olhos
Minha música está ficando mais alta
Aquele mundo quente e explosivo
Você está ouvindo? Nós nos tornamos um
Meu bem, eu não quero ninguém além de você

Ho, ho, me acorde
Sedento, sedento por amor
Me acorde, me acorde
Sedento, sedento
(Sim, sim, é você)

Composição: Kenzie
Enviada por ^..^ e traduzida por Letícia. Legendado por moonnlette e Brenda. Revisões por 11 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção


Posts relacionados

Ver mais no Blog