Ay-Yo

NCT 127

Original Tradução Original e tradução
Ay-Yo

Are you ready?
Are you ready?

닥쳐오는 파란 그 패러다임
dakchyeooneun paran geu paereodaim

경고 속에 (yeah)
gyeonggo soge (yeah)

영원했던 존재들의 반전
yeong-wonhaetdeon jonjaedeurui banjeon

It’s up to you
It’s up to you

What you wanna do?
What you wanna do?

Whoa, how we do that?
Whoa, how we do that?

How we do that?
How we do that?

Clock is ticking
Clock is ticking

How we do that?
How we do that?

우린 지속되어야 해
urin jisokdoe-eoya hae

너의 무대 영화보다
neoui mudae yeonghwaboda

거친 시나리오 속에 (oh)
geochin sinario soge (oh)

The show must go on
The show must go on

본능대로 소리치고 놀아대고
bonneungdaero sorichigo noradaego

(Oh, oh)
(Oh, oh)

Catching every eye
Catching every eye

뭘 자꾸 결론 내려고 하나
mwol jakku gyeollon naeryeogo hana

느껴 no doubt
neukkyeo no doubt

그냥 불러 봐
geunyang bulleo bwa

Ay-yo
Ay-yo

우리처럼 놀아
uricheoreom nora

여기가 valhalla 싫은 사람
yeogiga valhalla sireun saram

Lay low
Lay low

즐기는 놈인데
jeulgineun nominde

누가 내게 맞서 와
nuga naege matseo wa

Ay-yo
Ay-yo

나는 끝내 걸어가
naneun kkeunnae georeoga

그 발자국 뒤에
geu baljaguk dwie

재조차 남지 않게
jaejocha namji an-ge

Ballin’ big time and I say ay-yo
Ballin’ big time and I say ay-yo

Ay-yo 파격의 걸음
Ay-yo pagyeogui georeum

그것은 a tide of rage, yeah
geugeoseun a tide of rage yeah

갈구한 신념 깨어진 doctrine
galguhan sinnyeom kkae-eojin doctrine

Perfect stranger 양 떼를 부르니
Perfect stranger yang ttereul bureuni

Sick of the games
Sick of the games

You’re craving for a change-up
You’re craving for a change-up

보이지 않는 그 가치들의 무게
boiji anneun geu gachideurui muge

잘 봐 나만의 플랜
jal bwa namanui peullaen

Are you ready?
Are you ready?

불확실한 내일의 태양에
bulhwaksilhan naeirui taeyang-e

아스라이
aseurai

스쳐가 사라진 유성에
seuchyeoga sarajin yuseong-e

그 순간도 네가 있으니
geu sun-gando nega isseuni

Whoa, 쉽지 않을 거라나
Whoa, swipji aneul georana

말들이 많아
maldeuri mana

갈수록 이거 재미나
galsurok igeo jaemina

우린 지속되어야 해 (마치 twilight)
urin jisokdoe-eoya hae (machi twilight)

신화 속의 존재 그들처럼 (oh)
sinhwa sogui jonjae geudeulcheoreom (oh)

The show must go on
The show must go on

무너져도 누군가는 일어나고
muneojyeodo nugun-ganeun ireonago

(Oh, oh)
(Oh, oh)

상처 없이도
sangcheo eopsido

내일은 다를 거라
naeireun dareul geora

그 누가 감히 말해
geu nuga gamhi malhae

그냥 불러 봐
geunyang bulleo bwa

Ay-yo
Ay-yo

우리처럼 놀아
uricheoreom nora

여기가 valhalla 싫은 사람
yeogiga valhalla sireun saram

Lay low
Lay low

즐기는 놈인데
jeulgineun nominde

누가 내게 맞서 와
nuga naege matseo wa

Ay-yo
Ay-yo

나는 끝내 걸어가
naneun kkeunnae georeoga

그 발자국 뒤에
geu baljaguk dwie

재조차 남지 않게
jaejocha namji an-ge

Ballin’ big time and I say ay-yo
Ballin’ big time and I say ay-yo

Ay-yo
Ay-yo

Hey, I see you
Hey, I see you

너의 맘 속에 걱정들 전부
neoui mam soge geokjeongdeul jeonbu

다 내려 놔
da naeryeo nwa

My attention’s on you, babe
My attention’s on you, babe

Tell me, babe
Tell me, babe

We can go all night long
We can go all night long

All night long
All night long

쉬이 모두 덮어 버릴
swii modu deopeo beoril

시퍼런 밤이 오니
sipeoreon bami oni

넌 절대 눈을 감되
neon jeoldae nuneul gamdoe

잠들지 않기
jamdeulji an-gi

손에 뭘 쥐었냐고
sone mwol jwieonnyago

어디로 가냐고
eodiro ganyago

따라와 봐 훔쳐봐
ttarawa bwa humchyeobwa

난 통과해 웜홀
nan tonggwahae womhol

새벽은 오니
saebyeogeun oni

갈망을 멈추지 마
galmang-eul meomchuji ma

고민 없이
gomin eopsi

그냥 불러 봐
geunyang bulleo bwa

Ay-yo
Ay-yo

우리처럼 놀아
uricheoreom nora

여기가 valhalla 싫은 사람
yeogiga valhalla sireun saram

Lay low
Lay low

즐기는 놈인데
jeulgineun nominde

누가 내게 맞서 와
nuga naege matseo wa

Ay-yo
Ay-yo

나는 끝내 걸어가 (내 길을 걸어가)
naneun kkeunnae georeoga (nae gireul georeoga)

그 발자국 뒤에
geu baljaguk dwie

재조차 남지 않게
jaejocha namji an-ge

Ballin’ big time and I say ay-yo
Ballin’ big time and I say ay-yo

Ay-yo

Você está pronto?
A tempestade que se aproxima, esse paradigma
No aviso (sim)
A reviravolta dos seres imortais
Tudo depende de você
O que você quer fazer?

Uou, como nós fazemos isso?
Como nós fazemos isso?
O relógio está girando
Como nós fazemos isso?
Nós temos que continuar
Seu palco, num roteiro mais bruto
Do que de um filme (ah)
O show tem que continuar
Gritando e se divertindo conforme seus instintos
(Ah, ah)
Capturando todos os olhares
O que você continua tentando concluir?
Sinta, sem dúvidas

Apenas diga
Ay-yo
Se divirta como nós
Aqui é o lugar das pessoas que odeiam Valhalla
Passe despercebido
Eu estou me divertindo
Então quem virá me enfrentar?
Ay-yo
No fim, eu continuo andando
E atrás das minhas pegadas
Não deixo nem sequer cinzas
Mandando ver, um grande momento e eu digo ay-yo

Ay-yo, os passos impactantes
Isso é uma maré de raiva, sim
Crença sedenta, doutrina destruída
Estranho perfeito, chamando por um rebanho de ovelhas
Cansado dos jogos
Você deseja uma mudança
O peso dos valores invisíveis
Veja bem o meu plano

Você está pronto?
No Sol do amanhã incerto
Ao longe
Um meteoro passa e desaparece
Até mesmo nesse momento, você está comigo

Uou, falaram muito
Que não será fácil
Mas quanto mais passa, mais divertido é
Nós temos que continuar (é como o crepúsculo)
Como aqueles dentro dos mitos (ah)
O show deve continuar
Mesmo que desmorone, alguém se levantará
(Ah, ah)
Mesmo sem feridas
O amanhã será diferente
Alguém diz de forma ousada

Apenas diga
Ay-yo
Se divirta como nós
Aqui é o lugar das pessoas que odeiam Valhalla
Passe despercebido
Eu estou me divertindo
Então quem virá me enfrentar?
Ay-yo
No fim, eu continuo andando
E atrás das minhas pegadas
Não deixo nem sequer cinzas
Mandando ver, um grande momento e eu digo ay-yo

Ay-yo
Ei, eu estou te vendo
Todas as preocupações dentro do seu coração
Deixe-as para trás
A minha atenção está em você, amor
Me diga, amor
Nós podemos continuar durante toda a noite
Durante toda a noite

A noite azul
Vem cobrindo tudo com facilidade
Feche seus olhos
Mas não durma de jeito nenhum
Eles perguntam: O que você está segurando?
Para onde está indo?
Me siga, dê uma olhada
Passe pelo buraco de minhoca
A madrugada está chegando
Não pare seus desejos
Não se preocupe

Apenas diga
Ay-yo
Se divirta como nós
Aqui é o lugar das pessoas que odeiam Valhalla
Passe despercebido
Eu estou me divertindo
Então quem virá me enfrentar?
Ay-yo
No fim, eu continuo andando (andando pelo meu caminho)
E atrás das minhas pegadas
Não deixo nem sequer cinzas
Mandando ver, um grande momento e eu digo ay-yo

Composição: Adrian Mckinnon / Calixte / Dem Jointz / Kenzie / Tropkillaz
Enviada por ste e traduzida por Lays. Legendado por Sara. Revisão por moonlightsonata.
Viu algum erro? Envie uma revisão.



Posts relacionados

Ver mais no Blog

Mais músicas de NCT 127

Ver todas as músicas de NCT 127