So Am I
NCT 127
Eu Também Sou
So Am I
Você já se sentiu como um desajustado?
Do you ever feel like a misfit?
Tudo dentro de você é escuro e retorcido
Everything inside you is dark and twisted
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou (eu também sou, eu também sou, eu também sou)
‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Você consegue ouvir os sussurros no cômodo?
Can you hear the whispers all across the room?
Você sente os olhos dela sobre você como perfume barato
You feel her eyes all over you like cheap perfume
Você é linda, mas mal-compreendida
You’re beautiful, but misunderstood
Então, por que você está tentando ser igual aos outros?
So why you tryna be just like the neighborhood?
Eu posso ver, eu sei o que você está sentindo
I can see it, I know what you’re feelin’
Então me deixe te contar meu segredinho
So let me tell you ’bout my little secret
Eu sou um pouco louca por baixo disso aqui
I’m a little crazy underneath this
Por baixo disso aqui
Underneath this
Você já se sentiu como um desajustado?
Do you ever feel like a misfit?
Tudo dentro de você é escuro e retorcido
Everything inside you is dark and twisted
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou (eu também sou, eu também sou, eu também sou)
‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Você já se sentiu como um pária?
Do you ever feel like an outcast?
Você não precisa se encaixar no padrão
You don’t have to fit into the format
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou (eu também sou, eu também sou, eu também sou)
‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Querida sim meu coração está retorcido
Baby maja nae sogeun bebebe kkoyeotgo
Grinch como eu ou um berserker verde como eu
Nan gatji grinch hok noksaege berserker
Seria meu amigo taeyong dentro de meu coração
Nae mamsoge chingu taeyongin mia
Uma criança que perdeu seu caminho? Que parou há muito tempo?
Inji orae oraen gigan dongan
Em um lugar desconhecido
Cheryu jungiya eodingaeseo nan
Quem sou eu? (eu não sei)
Nan nuguilkka? (I don’t know)
Querida você é incrível, eu também sou
Baby you lit so am I
Eu acho que você é real, eu também sou
I think you real so am I
Eu gosto da sua caminhada e da sua vibe
I like your walk and your vibe
(E da sua vibe e da sua vibe)
(And your vibe and your vibe)
Querida você é incrível, eu também sou
Baby you lit so am I
Eu acho que você é real, eu também sou
I think you real so am I
Eu sei que você, você quis dizer que eu
I know that you, you meant I
Apenas me diga uma vez
Just tell me one time
Você já se sentiu como um desajustado?
Do you ever feel like a misfit?
Tudo dentro de você é escuro e retorcido
Everything inside you is dark and twisted
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou
'Cause baby, so am I
(Eu também sou, eu também sou, eu também sou)
(So am I, so am I, so am I)
Você já se sentiu como um pária?
Do you ever feel like an outcast?
Você não precisa se encaixar no padrão
You don’t have to fit into the format
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou
'Cause baby, so am I
(Eu também sou, eu também sou, eu também sou)
(So am I, so am I, so am I)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Você é rei e você é rainha
You’re king and you’re queen
Você é forte e você é fraco
You’re strong and you’re weak
Você está preso, mas tão livre
You’re bound but so free
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Então venha e junte-se a mim
So come and join me
E me chame de harley
And call me harley
E nós vamos fazer um escândalo
And we’ll make a scene
Você já se sentiu como um desajustado?
Do you ever feel like a misfit?
Tudo dentro de você é escuro e retorcido
Everything inside you is dark and twisted
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou (eu também sou, eu também sou, eu também sou)
‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Você já se sentiu como um pária?
Do you ever feel like an outcast?
Você não precisa se encaixar no padrão
You don’t have to fit into the format
Ah, mas tudo bem ser diferente
Oh, but it’s okay to be different
Porque querida, eu também sou (eu também sou, eu também sou, eu também sou)
‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: