Transliteração gerada automaticamente
Underground
My First Story
Subterrâneo
Underground
Sinal de declaração de guerra
戦線布告のシグナル
sensen fukoku no shigunaru
Notícias essenciais
必要不可欠なニュース
hitsuyou fukaketsu na nyuusu
Regras sociais absolutas
絶対社会的ルール
zettai shakaiteki ruuru
Não ah, não estou interessado em ninguém
ああじゃないこうじゃないどちらにしろ興味ない
aa janai kou janai dochira ni shiro kyoumi nai
Eu estou apenas mentindo o tempo todo
ずっと嘘ついてばっかだ、とか
zutto uso tsuite bakka da, toka
Eu não sou de alguma forma louco
どっか頭おかしいんじゃない、とか
dokka atama okashiin janai, toka
Estou ouvindo com a mesma cara
全部同じ顔で聞いてるけど
zenbu onaji kao de kiiteru kedo
Não, não, não
そうじゃないそうじゃない
sou janai sou janai
O que se quer dizer
言いたいこと言いたい放題
iitai koto iitai houdai
É apenas o meu próprio princípio
ただの自分至上主義なだけ
tada no jibun shijou shugi na dake
Você não pode alcançar tais palavras, certo?
そんな言葉届かないぜ
sonna kotoba todokanai ze?
Não o deixe dominar
支配させない
shihai sasenai
A vida não é ganhar ou perder
人生は勝ち負けじゃない、と
jinsei wa kachimake janai, to
Eu nunca penso
思うことは一度もないよ
omou koto wa ichido mo nai yo
Parece como uma mentira gentil
優しい嘘はやめて金輪際、ねえ
yasashii uso wa yamete konrinzai, nee?
Lembrei-me de um pequeno sonho, eu não odeio-o
小さな夢を思い出してた、もう、嫌
chiisana yume wo omoidashiteta, mou, iya
Apenas um desejo
願い事はひとつだけ
negaigoto wa hitotsu dake
Eu quero ser amado
愛されたい
aisaretai
Eu não sou amado, estou matando meu coração
愛されない僕は自分の心を殺し続けながら
aisarenai boku wa jibun no kokoro wo koroshi nagara
Eu estava realmente procurando por algo
何か求めてた本当は
nanika motometeta hontou wa
Eu quero ser amado
愛されたい
aisaretai
Você é amado enquanto rouba os corações de outros
愛されてる君は他人の心を奪いながら
aisareteru kimi wa tanin no kokoro wo ubai nagara
Eu estava procurando por alguém
誰か探してた本当は
dareka sagashiteta hontou wa
Eu não quero estar neste mundo
こんな世界には痛くない、と
konna sekai ni wa itakunai, to
O subsolo desapareceu
立ち尽くしたアンダーグラウンド
tachisatta andaaguraundo
O pior loop infinito
最悪の無限ループ
saiaku no mugen ruupu
Jogo completamente absurdo
完全不条理なゲーム
kanzen fujouri na geemu
Que diabos está fazendo? É inteligente
お前一体何様だ?小さかしいな
omae ittai nani sama da? kozakashii na
Porque todos querem sobreviver
みんな生き残りたいからいつだって
minna ikinokoritai kara itsu datte
Apenas o segure sozinho
一人で抱え込むだけ
hitori de kakaekomu dake
Decida o último tiro e faça uma grande reviravolta, hein?
最後一発決めて大逆転、ねえ
saigo ippatsu kimete dai gyakuten, nee?
Eu desisti dessa harmonia com risco de vida
この命を賭けるのは諦めたよ
kono inochi wo kakeru no wa akirameta yo
A felicidade é lamacenta
幸せなんて泥だらけ
shiawase nante doro darake
Insuficiente
物足りない
monotarinai
Eu quero estar satisfeito, enquanto comparo com as desgraças dos outros
満たされたい僕は他人の不幸と比べながら
mitasaretai boku wa tanin no fukou to kurabe nagara
Muitas vezes eu estava enfrentando o próximo
次を望んでた何回も
tsugi wo nozondeta nankai mo
Insuficiente
物足りない
monotarinai
Você está satisfeito, movendo-se conforme sua conveniência
満たされてる君は自分の都合で動きながら
mitasareteru kimi wa jibun no tsugou de ugoki nagara
Muitas vezes eu estava preso ao agora
今に囚われた何回も
ima ni torawareta nankai mo
Eu só conheço esse tipo de mundo
こんな世界しか知らないの、と
konna sekai shika shiranai no, to
O País das Maravilhas perde-se
迷い込むワンダーランド
mayoikomu wandaarando
Eu quero ser amado
愛されたい
aisaretai
Quando meus pensamentos parecem transbordar em uma noite sozinha
一人きりの夜に思いが溢れ出しそうな時は
hitorikiri no yoru ni omoi ga afuredashisou na toki wa
Eu sonhei com o amanhã
明日を夢見てた何度でも
asu wo yumemiteta nando demo
O mundo que caiu em tristeza
悲しみに堕とされた世界の
kanashimi ni otosareta sekai no
Mesmo se você continuar chegando até o fim
果てまで手を伸ばし続けても
hate made te wo nobashi tsuzukete mo
Minhas memórias não vão desaparecer
僕の思い出は消えないけど
boku no omoide wa kienai kedo
Eu quero ser amado
愛されたい
aisaretai
Eu não sou amado, estou matando meu coração
愛されない僕は自分の心を殺し続けながら
aisarenai boku wa jibun no kokoro wo koroshi nagara
Eu estava realmente procurando por algo
何か求めてた本当は
nanika motometeta hontou wa
Eu quero ser amado
愛されたい
aisaretai
Você é amado enquanto rouba os corações de outros
愛されてる君は他人の心を奪いながら
aisareteru kimi wa tanin no kokoro wo ubai nagara
Eu estava procurando por alguém
誰か探してた本当は
dareka sagashiteta hontou wa
Eu não quero estar neste mundo
こんな世界には痛くない、と
konna sekai ni wa itakunai, to
O subsolo desapareceu
立ち尽くしたアンダーグラウンド
tachisatta andaaguraundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: