Itsuwari Neurose
My First Story
Neurose de Mentiras
Itsuwari Neurose
Mate-me, a pessoa que está por trás
Kill me the person away so back
Mate-me, a pessoa de um longo tempo atrás
Kill me the person long ago
O que eu estou fazendo com eles neste momento?
What am I doing with them at this time?
Por que eu devo segui-los?
Why do I have to go along?
Quando foi que eu me tornei assim?
When is the time I come to be this way?
Assim como sou agora
Be just as now
Eu caminhei num mundo completamente manchado por mentiras
itsuwari ni somari kitta sekai aruki dashita
Tudo o que eu tenho é um pedaço de papel em minhas mãos
kami kuzu dake o te ni shite
E então, para que eu não me perdesse, eu acendi uma chama
boku dake wa mayowanai you ni hi o tomoshita
Antes que alguém acordasse
dareka ga me o samasu mae ni
(Eu quero acordar)
(I want to wake up)
Ninguém se importa comigo (eu não me levantarei)
Nobody cares about me (I will not stand up)
Ninguém sabe sobre mim (eu não acordarei)
Nobody knows about me (I will not wake up)
Esta sensação distorcida que eu tenho é sempre
itsu datte boku no karamaru kanjou wa
Como uma corrente de situações defeituosas.
rensa teki fukanzen joutai
Por quanto tempo? Até que ponto?
itsu made? doko made?
Desde agora eu sempre estarei parado aqui
I will always standing here from now on
Eles apenas falam entre si e eles farão isso para sempre
They just talk among the will forever
Me diga a razão pela qual você vive
Tell me the reason why you're alive
Me diga a razão pela qual você se orgulha
Tell me the reason why you're proud
Agora mesmo, "eu" já não não sou mais "eu"
ima boku ga boku janaku natte
"Amor" e "sonhos", todos eles desapareceram
mou ai mo yume mo kiesatta
"Tudo" é sem significado
nanimo kamo imi ga nai no
Nada que eu queira saber
Nothing I wanna know
Me diga a razão pela qual você vive
Tell me the reason why you're alive
Exatamente como é agora
Be just as now
"Se você tem um sonho, você pode transformá-lo em realidade"
yume o miru koto ga dekita nara sore wa kanau?
Se é assim, significa que não existe nenhuma pessoa infeliz?
jaa fukouna hito wa inai ne
Essas palavras contraditórias agora estão confundindo a ingênua Alice
imi nante attenai youna kotoba ga ima bakana arisu o mayowa seru
Você perdeu a si mesmo
Get lost yourself
Ninguém se importa comigo (você não se levantará)
Nobody cares about me (you will not stand up)
Ninguém sabe sobre mim (você não acordará)
Nobody knows about me (you will not wake up)
Eles apenas falam entre si e farão isso para sempre
They just talk among the will forever
Me diga a razão pela qual você vive
Tell me the reason why you're alive
Me diga a razão pela qual você se orgulha
Tell me the reason why you're proud
Agora mesmo, "eu" já não sou mais "eu"
ima 'boku' ga 'boku' janaku natte
"Amor" e "sonhos", todos eles desapareceram
mou 'ai' mo 'yume' mo kiesatta
"Tudo" é sem significado
nanimo kamo imi ga nai no
Mate-me, a pessoa que está por trás (de mim)
Kill me the person away so back
Mate-me, a pessoa (que eu era) um longo tempo atrás
Kill me the person long ago
"Quem" é aquele que chamo de "eu" agora?
ima 'dare' ga 'boku' o nanotten no?
"Esse" e "aquele", são apenas um
mou 'dore' mo 'kore' mo onaji datta
E isso não vai mudar
korekara mo kawaranai no
Nada do que eu queira saber
Nothing I wanna know
Nada que eu queira saber
Nothing I wanna know
(Nada do que eu quero saber)
Nothing I wanna know
Nada que eu queira saber
Nothing I wanna know woah
(Pelo quê eu estou vivendo? Para quê estou vivendo?)
(What am I living for? What am I living for?)
(Pelo quê eu estou vivendo? Para quê estou vivendo?)
(What am I living for? What am I living for?)
Vivendo para (para sempre!)
Living for (forever!)
"Todos" enxergam o mesmo mundo
dare ni demo onaji sekai o miseru no
Você não percebe que "eu" sou um rato preso dentro de um mundo de sonhos?
boku o yume no kuni no naka no dobunezumi to demo omotten no?
Existe apenas o agora, então
konna no ima dake dakara
(Me diga a razão)
(Tell me the reason)
Me diga a razão pela qual você vive
Tell me the reason why you're alive
Me diga a razão pela qual você se orgulha
Tell me the reason why you're proud
Agora mesmo, "eu" já não sou mais "eu"
ima boku ga boku janaku natte
Então, "eu" sou um "neurótico de mentiras"
sou boku wa itsuwari neurose
Nada vai mudar
korekara mo kawaranai no
Sim, nada do que eu queira saber
Yeah, nothing I wanna know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: