Dead As Fuck
Motionless In White
Morta Pra Caralho
Dead As Fuck
Ela é uma menina enlouquecida pelas forças implacáveis do além
She is a girl driven mad by the relentless forces of the beyond
Ele não vai ceder, enquanto vem para ela de novo e de novo
He will not relent, as he comes for her again and again
Coloco meu carro fúnebre ao contrário, vou dar um passeio
I put my hearse in reverse, gonna go for a drive
Até o cemitério, entro
Up to cemetery, get inside
Poderia sentir o cheiro seu perfume, tenho seu sangue num frasco
I could smell her perfume got her blood in a vial
Agora vamos cavar, vamos ficar aqui por um tempo (yeah!)
Now we're gonna dig, gonna be here a while. Yeah!
Duas horas a dentro, vejo sua pele, jogo a pá de lado
Two hours in, see her skin, threw the shovel aside
A puxo da sujeira, nós olhamos
Pulled her from the dirt, caught a look in her eye
Ela tem vermes na boca, teias de aranha no cabelo
She's got worms in her mouth, spider webs in her hair
Sim, ela pode estar morta pra caralho, mas eu não ligo (yeah)
Yeah she may be fucking dead, but I don't care (yeah!)
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela é meu bebê cemitério
She's my graveyard baby
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela é minha rainha dos horror
She's my horror queen
Noiva do Frankenstein, vou trazê-la a vida
Bride of frankenstein, I'll make you come alive
Oh, você não deseja ser minha?
Oh won't you please be mine?
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela nunca pede doces, só pode travessuras
She never tricks, she only treats
Ela estava fria até o osso, feridas abetas na sua carne
She was cold to the bone, open wounds on her flesh
Pontos são para vadias, bolsa de corpo para um vestido
Stitches are for bitches, body bag for a dress
A servi uma uma dose, ela virou bem rápido
I poured her a shot, she threw it back real quick
Agora ela está indo pra cidade, com seus lábios na minha boomstick
Now she's goin' to town, with her lips on my boomstick
Lábios na minha boomstick
Lips on my boomstick
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela é meu bebê cemitério
She's my graveyard baby
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela é minha rainha dos horror
She's my horror queen
Ela nunca pede doces, só pode travessuras
She never tricks, she only treats
Não sobrou nada, ela não vai fazer por mim
There's nothing left she won't do for me
Ela nunca pede doces, só pode travessuras
She never tricks, she only treats
Não sobrou nada, ela não vai fazer por mim
There's nothing left she won't do for me
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
E então ela deu uma torcidinha, foi assim
And then she did a little twist, it went just like this
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela é meu bebê cemitério
She's my graveyard baby
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela é minha rainha dos horror
She's my horror queen
Noiva do Frankenstein, vou trazê-la a vida
Bride of frankenstein, I'll make you come alive
Oh, você não deseja ser minha?
Oh won't you please be mine?
M-O-R-T-A
D-E-A-D
Ela nunca pede doces, só pode travessuras
She never tricks, she only treats
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: