Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 57

Ryugakusei (feat. Okazaki Taiiku)

Monkey Majik

Letra

Estudante de Intercâmbio (part. Okazaki Taiiku)

Ryugakusei (feat. Okazaki Taiiku)

Você está fora de questão (barulhento)
You're out a sight (urusai)

Sim, me segure forte (como um louco)
Yeah, hold me tight (aho mitai)

Por que você e eu não vamos para casa esta noite (sem comer antes)
Why don't you and me go home tonight (gohan denai)

Dei a volta ao mundo (nem sei)
Walked around the world (wakaranwa)

E eu agora entendi (isso é ótimo)
And now I gotcha (erai kotcha!)

Vou estar com você, relaxar a noite toda (sem brincadeira)
Gonna be with you, chill down all through the night (jōdan tsūjinai)

Tudo que eu sei é que eu te amo, baby
All I know is that I love you babe

Vamos passar os dias difíceis como gatos vadios
fuan'na hibi okuru sute neko no yō ni

Nunca te esqueças, nunca querida
Never forget you, never babe

Timidez é sempre um desperdício
hitomishiri itsumo shite n'na mottainai

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 6 metros quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

É melhor nem falar porque não adianta (tire os sapatos enquanto vai para a cama)
It's better never talkin' 'cause it's no good (beddo ni neru toki kutsu nugu)

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 20 pés quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

Eu errei, deveria ter sabido da última vez que te conheci! (Eu realmente quero tomar sopa de missô)
I messed up, should' ve known last time I met ya! (misoshiru nomitai wa metcha)

Ei ho
Hey ho

Não tem banheiro, então não importa
furo-ba nante nai/ ka mahen yo

Porque a pia é extremamente grande
demo shinku hamecha dekai

Ei ho
Hey ho

Não tem banheiro, então não importa
furo-ba nante nai/ ka mahen yo

Porque a pia é extremamente grande
demo shinku hamecha dekai

Se você rejeitar meu amor vivo, vou chorar até dormir, mas vou perdoá-la
yōkina ai o kobanda demo nakineiri wa mō gomenda

Não há como evitar, apenas escute, vou colocar as coisas em ordem, a barreira do idioma só atrapalha
shōganai ma~a ī ka de katadzuken na tachihadakaru kotoba no kabe

Por que estou aqui em primeiro lugar?
somosomo nande ore koko ni on nen

Não posso dizer que é gratificante todos os dias quando estou entediado
nonki ni taikutsuna mainichi totemo jūjitsu shi teru to wa ie n ga na

Isso não é diferente do ideal que desejo
kon'na mon nozon deta risō to wa chigau nda mon

Tudo que eu sei é que eu te amo, baby
All I know is that I love you babe

Eu não quero fazer isso sozinho
ii n ya hitori demo yattaruga na

Nunca te esqueças, nunca querida
Never forget you, never babe

Mas ainda estou preocupado
demo yappa fuanda mon kimaji ina karashi e

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 6 metros quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

É melhor nunca falar porque não adianta (tire os sapatos enquanto vai para a cama)
It's better never talkin' 'cause it's no good (beddo ni neru toki kutsu nugu)

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 20 pés quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

Eu errei, deveria ter sabido da última vez que te conheci! (Estou bebendo sopa de missô em excesso)
I messed up, should' ve known last time I met ya! (misoshiru nomitai wa metcha)

Ei ho
Hey ho

Esse hambúrguer é enorme, não consigo comer
furo-ba nante nai/ ka mahen yo

Além disso, você aceita uma dica?
demo shinku hamecha dekai

Ei ho
Hey ho

Esse hambúrguer é enorme, não consigo comer
furo-ba nante nai/ ka mahen yo

Além disso, você aceita uma dica?
demo shinku hamecha dekai

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 6 metros quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

É melhor nunca falar porque não adianta (tire os sapatos enquanto vai para a cama)
It's better never talkin' 'cause it's no good (beddo ni neru toki kutsu nugu)

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 20 pés quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

Eu errei, deveria ter sabido da última vez que te conheci! (Estou bebendo sopa de missô em excesso)
I messed up, should' ve known last time I met ya! (misoshiru nomitai wa metcha)

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 6 metros quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

É melhor nunca falar porque não adianta (tire os sapatos enquanto vai para a cama)
It's better never talkin' 'cause it's no good (beddo ni neru toki kutsu nugu)

Você tem que ficar (estudante de intercâmbio)
You gatta stay (ryūgakusei)

Ei, eu preciso de você aqui querida (no meu quarto de 20 pés quadrados)
Hey, I need you here babe (heya 20-heibei)

Eu errei, deveria ter sabido da última vez que te conheci! (Estou bebendo sopa de missô em excesso)
I messed up, should' ve known last time I met ya! (misoshiru nomitai wa metcha)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: MONKEY MAJIK / Taiiku Okazaki. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabriel e traduzida por Gabriel. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção