Tada, Arigatou

Monkey Majik

Original Tradução Original e tradução
Tada, Arigatou

tada arigatou wo tsutaetakute tada kimi no egao wo mitakute
mou furimukanai yo hitomi no saki he
ima shiawase wo tsutaetakute taisetsuna hito ga dareka tte ne
arigatou kimi to deaete

kono subete no oboeta koto sore wa itsumo it's hard for me
demo nando mo tsumazuite soredemo ima koko ni iru no wa egaite ita kara

itsuka kitto shinjite ita no sa everything we know tsunagaru yo... ima

tada arigatou wo tsutaetakute tada kimi no egao wo mitakute
mou furimukanai yo hitomi no saki he
mada umaku tsutaerarenakute taisetsu na hito ga dareka tte ne
arigatou kimi to deaete

mayonaka sora miage not knowing
furueru obieru yureru not showing
sono ue doushi you mo nai
fuan de nemurenai
kasukana koe de sakebu'n da
'sayounara namida no hibi yo'
Your heart and soul is in, feel it!
kinou to chigau asu ni suru yo
Make a brighter day.

moshimo zutto soba ni ite kure tara everything we know hajimaru yo... ima

sono kimi no afureru egao ga kanashimi wo yasashisa ni kaete
mou furimukanai yo hitomi no saki he
kono shiawase wo tsutae takute taisetsuna hito wa kimi datte ne
arigatou kimi to deaete

te to te wo tsunaide yeah! itsuka hanashita
yume no tsudzuki wo kanaeyou I'll be ready.

tada arigatou wo tsutaetakute tada kimi no egao wo mitakute
mou furimukanai yo hitomi no saki he
ima shiawase wo tsutaetakute taisetsuna hito ga dareka tte ne
arigatou kimi to deaete

Apenas, Obrigado

Apenas, quero dizer obrigado, apenas quero ver o seu sorriso
Nada mais me faria hesitar no caminho à frente
Essa felicidade agora eu queria transmitir para a minha pessoa especial
Obrigado, por eu ter encontrado você

Todas as coisas que eu me lembro é sempre difícil para mim
Mas quantas vezes eu repito, mesmo assim o que está aqui agora é o que eu escrevi

Eu acredito que com certeza, tudo que nós sabemos está conectado agora

Apenas, quero dizer obrigado, apenas quero ver o seu sorriso
Nada mais me faria hesitar no caminho à frente
Ainda não consigo dizer claramente quem é essa pessoa especial
Obrigado, por eu ter encontrado você

Perdido no seu noturno, não sabendo
Tremendo de medo, não mostrando
Com toda essa indecisão
Não consigo dormir
Tenho certeza de ouvir uma voz gritando
Adeus dias de lágrimas
Seu coração e sua alma está aqui, sinta isso!
Diferente de ontem vamos fazer o amanhã
Um dia mais brilhante

Se dissesse que ficaria sempre comigo tudo que nós sabemos iria começar... agora

Se o seu sorriso transbordante mudasse de tristeza para alegria
Nada mais me faria hesitar no caminho à frente
Essa felicidade agora eu queria transmitir para a minha pessoa especial
Obrigado, por eu ter encontrado você

Então vamos dar as mãos, yeah! E continuar o sonho
Que um dia eu escrevi e realizá-lo, eu estou pronto

Apenas, quero dizer obrigado, apenas quero ver o seu sorriso
Nada mais me faria hesitar no caminho à frente
Essa felicidade agora eu queria transmitir para a minha pessoa especial
Obrigado, por eu ter encontrado você

Enviada por Bruno e traduzida por Ruby. Legendado por Nicoli. Revisão por Thales.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Monkey Majik

Ver todas as músicas de Monkey Majik