Transliteração gerada automaticamente
Mahou No Kotoba
Monkey Majik
Palavra Mágica
Mahou No Kotoba
Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
だからなにをいえばいい
Da kara nani wo ieba ii
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
わすれてしまえばいいの
Wasurete shimaeba ii no
Eu não sei se é bom assim
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
Mas eu sempre quero você aqui comigo
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite
Por que eu não poderia tê-la encontrado muito mais cedo?
なんでもっとはやくきみと
Nande motto hayaku kimi to
É muito tarde agora, mas porque eu estou tão feliz
であえることができなかったの
Deaeru koto ga dekinakatta no
Sinto a passagem do tempo perdido até agora
いまさらだけどしあわせだから
Ima sara da kedo shiawase da kara
Esperando para amar e ser amado de uma forma
ときのながれをかんじるいまも
Toki no nagare wo kanjiru ima mo
Isso nos faz pensar que mais do que isso você poderia querer
これいじょうなにをのぞむのってほど
Kore ijou nani wo nozomu no'tte hodo
Sabendo como o amor verdadeiro é realmente
あいし あいされててもまって
Ai shi ai saretete mo matte
É como a primeira vez em que você sentir a profundidade do pecado
しんじつのあいをしって
Shinjitsu no ai wo shitte
Não importa quão duro ele fica,
はじめてきずくつみのふかさに
Hajimete kizuku tsumi no fukasa ni
Ou mesmo quando estou tão triste
どんなにつらくかなしいときも
Donna ni tsuraku kanashii toki mo
Vendo seu sorriso compensa tudo
きみのほほえみとりもどしてきた
Kimi no hohoemi torimodoshite kita
Essas palavras só não vão sair
あのことばがでてこない
Ano kotoba ga dete konai
Não há palavras mágicas que sós não vão sair
もうまほうのことばがでてこない
Mou mahou no kotoba ga dete konai
Não é mesmo? Talvez já seja demasiado tarde
そうだねおそすぎるかな
Sou da ne ososugiru ka na
Porque você já sabia de tudo isso, não é?
きみはすべてをしってたんだね
Kimi wa subete wo shitte'ta n da ne
Vou só fingir que eu expulsei você sob o meu encanto
ぼくのまほうにかかったふりして
Boku no mahou ni kakatta furi shite
Mas você sabe que eu já estou preso sob seu feitiço
きみのまほうにぼくがかかってたんだ
Kimi no mahou ni boku ga kakatte'ta n da
Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
だからなにをいえばいいの
Da kara nani wo ieba ii no
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
わすれてしまえばいいのか
Wasurete shimaeba ii no ka
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
Mas eu sempre quero você aqui comigo
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite
Você sabe
What do you know
What do you know
Eu tenho um fluxo mágico
I got a magical flow
I got a magical flow
Eu puxei um milhão de dólares para fora do meu casaco
I pulled one million dollars right out of my coat
I pulled one million dollars right out of my coat
Decidindo como gastá-lo
Decided how to spend it
Decided how to spend it
Necessito gastá-lo
Need to spend it
Need to spend it
Acho que vou usá-lo para que eu possa tentar ajudar as crianças
Think i'll put it down so i can try to help kids
Think i'll put it down so i can try to help kids
Viver meus sonhos para que eu possa ajudá-la com os seus
Livin' my dreams so i can help you with yours
Livin' my dreams so i can help you with yours
Há apenas uma grande coisa e ela começa em sua força
There's only one big thing and it starts on all fours
There's only one big thing and it starts on all fours
Temos que quebrar o desanimo, quebrar o desanimo
Gotta break ya down, break ya down
Gotta break ya down, break ya down
Porque nada disto de fama ajuda a menos que você tenha alma
'cause none of this fame helps unless you got soul
'cause none of this fame helps unless you got soul
O que vocês querem, agora o que ela quer
What do ya want, now what does it want
What do ya want, now what does it want
Você sabe tem pessoas ao redor do mundo que sabe que é indiferente
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
Sentado e para baixo (te quebrar agora)
Sittin' you down (break you down now)
Sittin' you down (break you down now)
Vamos lá homem, não há nada para ele
Come on man, there's nothing to it
Come on man, there's nothing to it
(O que você acha que descobrir uma maneira)
(what do you say we figure out a way)
(what do you say we figure out a way)
Nós ajudamos com o que podemos e parar de brincar destes truques
We help with what we can and stop playin' these tricks
We help with what we can and stop playin' these tricks
Temos uma mente obcecada
We got one track mind
We got one track mind
Não deixe ela te definir
Don't let it define you
Don't let it define you
Este é o significado de magia
This is the meaning of magic
This is the meaning of magic
Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
だからなにをいえばいいの
Da kara nani wo ieba ii no
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
わすれてしまえばいいのか
Wasurete shimaeba ii no ka
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
Mas eu sempre quero você aqui comigo
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite
Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
だからなにをいえばいいの
Da kara nani wo ieba ii no
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
わすれてしまえばいいのか
Wasurete shimaeba ii no ka
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
Mas eu sempre quero você aqui comigo
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite
Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
だからなにをいえばいい
Da kara nani wo ieba ii
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
わすれてしまえばいいの
Wasurete shimaeba ii no
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
Mas eu sempre quero você aqui comigo
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: