Open Happiness
Monkey Majik
Felicidade Aberta
Open Happiness
Eu acordei esta manhã
I woke up this morning
Desorientado e girando
Toss and turning
Porque eu não conseguia tirar você da minha mente
Ima o moteamashi te
Eu senti sua falta e
I missed you
Você disse que eu estava uma bagunça
Inotte mo doo shiyoo mo na
Você não vai voltar pra casa pra mim?
Would you come home to me?
Então eu posso te mostrar como estou me sentindo
Dakedo dare yori
Eu devo estar sonhando
The feeling zutto dreaming
Porque eu só quero você na minha vida
'Cause I only want you in my life
Eu quero que você volte
I want you back naka nai de
Sim eu preciso de você aqui porque você está sempre em minha mente
'Cause you're always on my mind
Você me leva a felicidade
Mitsukeru yo happiness
Você sabe que é felicidade
You know it's happiness
Eu me pergunto quando eu vou te ver
Mezamere ba arata na
Eu sei que perdemos a trilha, mas temos que entrar na linha
I know we lost track
Eu sinto sua falta você sabe que é felicidade
Dare mo mi ta koto no nai sekai
Sim, abra felicidade
Kimi no happiness? Boku no happiness
Eu quero ver você sorrir para sempre
Tsukinukeru aozora
Eu me pergunto, por onde tem andado?
I wonder? I wonder? I wonder? Where your feet have been
Eu mal posso esperar te encontrar novamente
Sagashi ni ikou
Eu não sei porque o final das estações
Dore kurai kimi to wakare te
Sempre tende a me fazer sentir tão triste
Kisetsu ga kawatta darou
Contanto que você me encontre
As long as you find me
Eu vou manter você ao meu lado
I'll keep you beside me
Eu sei que de agora em diante nós vamos continuar acreditando, você sabe!
Tatoe donna tooku hanarebanare natte mo
Eu sempre estarei esperando baby!
You know I'll be waiting baby
Emoções, são como as estações do ano, elas mudam
Nani mo kawara zu ni
Parece ser desse jeito eu sei que você gosta disso
Itsumo sou yatte egao de matte kure ta
Você faz o verão colidir com o inverno, que sorriso!
Sonna kimi wa doko ni mo nai
Agora, talvez nosso amor fique para trás
Takusan no nayami ga
E talvez esse caminho não seja tão gentil
Chiisana sono tane ga
Você sabe que nossas mãos estão cheias agora
You know that my hands are full now
Eu não vou deixar você ir
Afure sou
Estamos no nosso tempo, dia por dia
Sono hitotsuhitotsu ga
Porque eu sei que essa estrada está fadada a mudar de agora em diante
Futari nitotte ookina mirai
Você me leva a felicidade
Mitsukeru yo happiness
Você sabe que é felicidade
You know it's happiness
Eu me pergunto quando eu vou te ver
Mezamere ba arata na
Eu sei que perdemos a trilha, mas temos que entrar na linha
I know we lost track
Eu sinto sua falta você sabe que é felicidade
Dare mo mi ta koto no nai sekai
Sim, abra felicidade
Kimi no happiness? Boku no happiness
Eu quero ver você sorrir para sempre
Tsukinukeru aozora
Eu me pergunto.... Por onde tem andado?
I wonder? I wonder? I wonder? Where your feet have been
Eu mal posso esperar te encontrar novamente
Sagashi ni ikou
Toda a minha vida as sementes do tempo tem crescido, e agora eu sei
All my life the seeds of time have overflowed and now I know
Aqueles dias chuvosos podem me derrubar
Itsumo korekaratte toki ni kagitte
Mas a vida é certamente irá crescer eu aposto que você sabia a grama é sempre mais verde dependendo do seu ponto de vista
Tonari no shibafu yatara to aoku te mabushiikute
Eu sei que é um mistério
I know it's mystery
Precisa de algo para me dar uma pista
Need something to hit me
É hora de ir e me colocar na linha novamente
It's time to go and get myself in line again
Há tantas coisas que eu quero dizer, mas como começar, eu perdi meu caminho, eu simplesmente não posso continuar sem você
Takusan no mirai no mada chiisana tane ni hana sakaseru yo
Você me leva a felicidade
Mitsukeru yo happiness
Você sabe que é felicidade
You know it's happiness
Eu me pergunto quando eu vou te ver
Mezamere ba arata na
Eu sei que perdemos a trilha, mas temos que entrar na linha
I know we lost track
Eu sinto sua falta você sabe que é felicidade
Dare mo mi ta koto no nai sekai
Sim, abra felicidade
Kimi no happiness? Boku no happiness
Eu quero ver você sorrir para sempre
Tsukinukeru aozora
Eu me pergunto.... Por onde tem andado?
I wonder? I wonder? I wonder? Where your feet have been
Eu mal posso esperar te encontrar novamente
Sagashi ni ikou
E como os anos passam, estamos fadados a mudar
Yagate iro azayaka na
Pode ser difícil no começo, mas tudo a mesma coisa
I can't see you but I feel you near
Os tempos estão melhorando
Sakimidareru
Nós estaremos juntos
We will be together
Um mundo louco só você e eu
Itsuka futari de
Eu acordei esta manhã
I woke up this morning
Desorientado e girando
Toss and turning
Porque eu não conseguia tirar você da minha mente
Ima o moteamashi te
Eu senti sua falta e
I missed you
Você disse que eu estava uma bagunça
Inotte mo doo shiyoo mo na
Você não vai voltar pra casa pra mim?
Would you come home to me?
Você me leva a felicidade
Mitsukeru yo happiness
Você sabe que é felicidade
You know its happiness
Eu me pergunto quando eu vou te ver
Mezamere ba arata na
Eu sei que perdemos a trilha, mas temos que entrar na linha
I know we lost track
Eu sinto sua falta você sabe que é felicidade
Dare mo mi ta koto no nai sekai
Sim, abra felicidade
Kimi no happiness? Boku no happiness
Eu quero ver você sorrir para sempre
Tsukinukeru aozora
Eu me pergunto, por onde tem andado?
I wonder? I wonder? I wonder? Where your feet have been
Eu me pergunto, por onde tem andado?
I wonder? I wonder? I wonder? Where your feet have been
Eu mal posso esperar te encontrar novamente
Sagashi ni ikou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: