Don't Think Twice, It's Alright
Metric
Don't Think Twice, It's Alright (Tradução)
Don't Think Twice, It's Alright
De nada adianta sentar e imaginar por quê, querida
It ain't no use to sit and wonder why, baby
Não importa, de qualquer forma
It don't matter, anyhow
E de nada adianta sentar e imaginar por quê, querida
An' it ain't no use to sit and wonder why, baby
Se você não sabe agora
If you don't know by now
Quando seu galo cantar no amanhecer
When your rooster crows at the break of dawn
Olhe pela janela, e eu terei partido
Look out your window and I'll be gone
Você é a razão de eu estar viajando
You're the reason I'm travelin' on
Não pense duas vezes, está tudo bem
Don't think twice, it's alright
De nada adianta acender sua luz, querida
It ain't no use in turnin' on your light, baby
Aquela luz que eu nunca conheci
That light I never knowed
E de nada adianta acender sua luz, querida
And it ain't no use in turnin' on your light, baby
Estou no lado escuro da estrada
I'm on the dark side of the road
Então eu queria que tivesse algo que você faria ou diria
So I wish there was somethin' you would do or say
Para tentar e me fazer mudar minha cabeça e ficar
To try and make me change my mind and stay
Nós nunca conversamos muito de qualquer forma
We never did too much talkin' anyway
Então não pense duas vezes, está tudo bem
So don't think twice, it's alright
De nada adianta chamar meu nome, garota
It ain't no use in callin' out my name, girl
Como você nunca fez antes
Like you've never done before
De nada adianta chamar meu nome, garota
It ain't no use in callin' out my name, gal
Não posso mais te ouvir
I can't hear you anymore
Estou pensando e imaginando todo o caminho pela estrada
I'm thinkin' and wonderin' all the way down the road
Certa vez amei uma mulher, uma criança me diz
I once loved a woman, a child I'm told
Dei a ela meu coração, mas ela queria minha alma
I gave her my heart but she wanted my soul
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
But don't think twice, it's alright
Estou andando pela longa e solitária estrada, querida
I'm walkin' down that long lonesome road, baby
Onde estou limitado, não posso dizer
Where I'm bound, I can't tell
Mas adeus é uma palavra boa, garota
But goodbye's too good a word, gal
Então vou apenas dizer até logo
So I'll just say farewell
Não estou dizendo que você me tratou mal
I ain't sayin' you treated me unkind
Você poderia ter feito melhor, mas não me importo
You could've done better but I don't mind
Você simplesmente meio que desperdiçou meu tempo precioso
You just kinda wasted my precious time
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
But don't think twice, it's alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: