Blood and Guts (The Anatomy Lesson)

Mark Stoermer

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Blood and Guts (The Anatomy Lesson)

Gentlemen have no fear of these here black and blue contusions
As you soon will see, it’s all a simple yet grand illusion
This cadaver lying in disarray ran his errands yesterday
Now, for the sake of science, is spread out on this here cold tray, today

Oh Doctor Nicolaes Tulp
Can you please help my mind to cope
With the thought that we’re all going to die
In time?

Blood and guts! Is that all we are?
Blood and guts! We ooze and we scar
Is that all we are?
Got me this far

A splice or a puncture, we must expect
To rupture a few veins of azure
This occupation demands dealing with a little brain splatter

To a Mister or a Misses Schmidt
This must seem so very macabre
But disregard, and go sharpen all your
Wits and tools for the job
Now swab

Sangue e entranhas (A lição de anatomia)

Os cavalheiros não temem estas aqui contusões pretas e azuis
Como você verá logo, é tudo uma ilusão simples, mas grandiosa
Este cadáver deitado em desordem executou seus recados ontem
Agora, por causa da ciência, está espalhado nesta bandeja aqui fria, hoje

Oh doutor Nicolaes Tulp
Você pode ajudar minha mente a lidar
Com o pensamento de que todos vamos morrer
Em tempo?

Sangue e tripas! Isso é tudo o que somos?
Sangue e tripas! Nós rezamos e nós cicatrizamos
Isso é tudo o que somos?
Me chegou tão longe

Um empalme ou uma punção, devemos esperar
Romper algumas veias de azure
Esta ocupação exige lidar com um pouco de splatter do cérebro

Para um senhor ou uma senhorita Schmidt
Isso deve parecer tão macabro
Mas desconsidere, e afie todos os seus
Obras e ferramentas para o trabalho
Agora cotonete

Composição: Mark Stoermer
Enviada por Suzana.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog