Garasu no Hanazono

Love Live! School Idol Project

Original Tradução Original e tradução
Garasu no Hanazono

Yume no meiro... Yuri no meiro
Akogare o kataru me ga
Tooku o sagashi teru toki
Sabishiku naru
Watashi wa koko ni iru to iitai no
Ah! Futari kiri de garasu no hanazono e to
Dare mo inai dare mo iranai
Sotto koware-so ni sakitai

Himitsu no buranko
Anata to yurenagara ima
Tada yasashiku mitsume au no
Koi ni koisuru shojo no shizukana tameiki wa
Lonely... Michitarita lonely
Tojikometai kokoro o
Dokoni mo ikanai yo ni
Sabishi no yo
Watashi to koko ni iteyo itsu made mo

Ah! Yume no meiro garasu no chocho-tachi wa
Sasoinagara sasowa re teru
Yubi de koware-sona habataki
Naisho no romansu
Anata o kanjitainoni
Mada setsunaku mitsumeru dake
Koi o koisuru shojo de I rarenai kimochi ni
Naze... Kurushiku naru no?

Futari kiri no hanazono de nemurinitsuku
Kami o naderu sono-te ga suki motto
Naisho no romansu
Anata o kanjitainoni
Mada setsunaku mitsumeru dake
Koi o koisuru shojo de I rarenai kimochi ni
Naze... Kurushiku naru no?

Himitsu no buranko
Anata to yurenagara ima
Tada yasashiku mitsume au no
Koi ni koisuru shojo no shizukana tameiki wa
Lonely... Michitarita lonely
Yume no meiro... Yuri no meiro

O Jardim de Vidro

Um labirinto de sonhos... um labirinto de lírios
Quando os seus olhos, cheios de desejo,
Estão procurando por algo longe daqui
Eu me sinto tão solitária
E quero te contar que eu estou bem aqui
Ah! Só nós duas, no Jardim de Vidro,
Não há mais ninguém; nós não precisamos de ninguém
Quero florescer suave, como se estivesse prestes a quebrar

No nosso balanço secreto
Balançando com você agora
Apenas olhando uma a outra delicadamente
Uma garota que se apaixonou pelo amor
O suspiro quieto dela é solitário... contente e solitário...
Para que o seu coração, que eu tanto quero capturar,
Não vá a nenhum lugar
Por favor fique aqui comigo para sempre
Me sinto solitária

Ah! No labirinto dos sonhos, as borboletas de vidro,
Enquanto me tentam, elas são tentadas
Agitarei meus dedos como se estivessem prestes a quebrar
O nosso romance secreto
E mesmo que eu queira te sentir
Tudo que podemos fazer é dolorosamente olhar uma a outra
Por que os sentimentos, que não podemos ter
Sendo garotas apaixonadas pelo amor, são tão dolorosos?

Nós duas vamos adormecer no nosso Jardim de Flores
Eu amo a sua mão que acaricia o meu cabelo; quero mais...
O nosso romance secreto
E mesmo que eu queira te sentir
Tudo que podemos fazer é dolorosamente olhar uma a outra
Por que os sentimentos, que não podemos ter
Sendo garotas apaixonadas pelo amor, são tão dolorosos?

No nosso balanço secreto
Balançando com você agora
Apenas olhando uma a outra delicadamente
Uma garota que se apaixonou pelo amor
O suspiro quieto dela é solitário... contente e solitário...
Um labirinto de sonhos... um labirinto de lírios

Composição: Aki Hata
Enviada por Hikari e traduzida por Akatze. Revisão por Laelaps.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog