Happy Party Train

Love Live! School Idol Project

Original Tradução Original e tradução
Happy Party Train

Hiraita hana no kaori kara ukettota yo tsugi no yume o
Saa doko e yukou kana
Haneru you ni yukou kana
Hajimari to (sayonara o) kurikaeshite

Aitai no wa atarashii tokimeki umaretate negai no atsusa
Dakishimete yukitai ne
Karoyaka ni yukitai ne omoide wa poketto no naka

Suteki na tabi ni deyou
Jinsei tte sa takusan no basho e tsudzuiteru?
Wakuwaku darake sa!

Omoi o nosete happy party train to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Kitai de kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru ne

Shiritai no wa subarashii yoake to setsunasa o yadosu yuuyake
Dakara mou ikanakucha
Hitori demo ikanakucha omoide o kuchizusande

Ki ni shinai chiisana koto wa
Itsudemo egao de itai kara
Owaranai tabi o shiyou
Jinsei tte ba tameiki mo tama ni dechau yo
Harahara shi houdai!

Mayowazu nottara party party train to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Reeru wa doko made tsunagaru ka madamada wakaranai ne
Zutto hashittetai party train

Omoi o nosete happy happy train to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Mayowazu nottara party party train to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Kitai ni kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru no
Ah! Doko made mo ne happy train

Trem de Festa Feliz

Está é a fragrância de uma flor aberta? Eu recebi esse próximo sonho
Agora, aonde deveremos ir?
Deveríamos ir como se estivéssemos saltando à frente?
Repetindo (as despedidas) e os começos

Oque eu quero encontrar é um novo tipo de excitação, um recém nascido desejo quente
Eu quero abraça-lo
Eu quero lentamente avançar com as minhas memórias, preenchendo o meu bolso

Vamos ir a uma jornada incrível
Afinal a vida nos conecta a tantos lugares
Não é nada além de emocionante!

Carregando esses sentimentos, nós iremos para o trem de festa feliz!
O amanhã está chamando
Se nossos olhos brilharem com esperança, nós poderemos ver
Nesta distante estação de trem, algo espera por nós

Oque eu quero conhecer é a maravilhosa aurora, o por do sol que abrigaria a minha dor
É por isso que eu tenho que ir agora
Sozinha se eu precisar, mas cantando para mim mesma minhas memórias

Eu não quero me preocupar com coisas pequenas
Eu quero sempre estar sorrindo
Vamos entrar em uma jornada interminável
A vida só nos faz suspirar as vezes
O quão emocionate pode ser!

Quando eu embarcar sem hesitação no trem da festa festa
Haverão pessoas supreendentes ao meu lado?
Quão longe a estrada vai? Eu ainda não sei
Eu quero que esse trem festivo corra para sempre

Carregando esses sentimentos, nós iremos para o trem feliz feliz
O amanhã está nos chamando
Quando eu embarcar sem hesitação no trem da festa festa
Haverão pessoas surpreendentes ao meu lado?
Se nossos olhos brilharem com esperança, nós poderemos ver
Nessa distante estação de trem, algo espera por nós
Ah! O trem feliz vai a qualquer lugar, não vai?

Composição: Watanabe Takuya
Enviada por Alan e traduzida por Gabriela.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog