Transliteração gerada automaticamente
PTT (Paint The Town) (Japanese Version)
LOONA
PAC (Pintar a Cidade) (Versão Japonesa)
PTT (Paint The Town) (Japanese Version)
Prepare-se
(Get ready!)
(Get ready!)
Você está pronto para um pouco de ação?
Are you ready for some action?
Are you ready for some action?
Nossa missão vai começar
いまはじまった mission
ima hajimatta mission
Ninguém poderá me parar
もうだれもわたしをとめられない
mou dare mo watashi wo tomerarenai
Meu interior está brilhando
すべてさらけだして
subete sarakedashite
Se essas cores pudessem brilhar mais forte
ちがう colors てらすの
chigau colors terasu no
Seríamos livre para nos atrairmos
ひかれあうことはねえじゆうでしょう?
hikareau koto wa nee jiyuu deshou?
(Tudo bem)
(Okay!)
(Okay!)
(U-hu) quer ser descolado?
(u-hu) wanna be the cool kid?
(u-hu) wanna be the cool kid?
(U-hu) você sabe o que fazer?
(u-hu) いえすのう どっち
(u-hu) iesu no u docchi
(U-hu) nesse novo mundo, a Lua nasce
(u-hu) brand-new world, moon is up
(u-hu) brand-new world, moon is up
Com faixas rosas ou pretas
Pink or black grid
Pink or black grid
(Rom-um-um-um-a-roam)
(Rom-um-um-um-a roam)
(Rom-um-um-um-a roam)
(Sim sim, sim)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Não posso mais esperar
まちきれない
machikirenai
(Sim sim, sim)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Me preparei muito bem a noite toda
じゅんび all right ふじょう all night
junbi all right fujo all night
Brilharei até a luz do dia
Kill it to the daylight
Kill it to the daylight
Vamos, vamos
Go, go
Go, go
Vamos fazer um show, show
Let us put on a show, show
Let us put on a show, show
Vamos arrasar mais e mais
べつせかいを more & more
betsu sekai wo more & more
Esqueça o que sabe e vamos, vamos
きりひらいて roll, roll
kirihiraite roll, roll
Não iremos parar até o Sol nascer
We don't stop until the Sun goes up
We don't stop until the Sun goes up
Vamos dançar sem restrições
せいげんなくおどろう
seigen naku odorou
De jeito nenhum você pode nos fazer parar
No way you can make us stop
No way you can make us stop
Estamos prestes a pintar a cidade
We're about to paint the town
We're about to paint the town
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Pintar a cidade
Paint the town
Paint the town
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Pintar a cidade
Paint the town
Paint the town
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Você não pode nos parar, só nós
You can't stop us, just we
You can't stop us, just we
Mas, não iremos parar
もうとめられないわ
mou tomerarenai wa
Vamos até à Lua
We'll taking to the moon
We'll taking to the moon
Iremos ocultar a Lua
つきをかくそう
tsuki wo kakusou
No eclipse desta noite, 12 olhos vão
こよい eclipse ひょうてきをじゅうにの
koyoi eclipse hyouteki wo juuni no
Acertar seu alvo
めがとらえた
me ga toraeta
Não há resposta correta, apenas assista
せいかいはないよ just watch it
seikai wa nai yo just watch it
Ainda continuamos correndo, não nos toque
まだかけぬける don't touch it
mada kakeru don't touch it
Nós não alcançamos o leste do éden, então, se acalme
We ain't gotta east of Eden, so, keep it
We ain't gotta east of Eden, so, keep it
Se você vai aproveitar com a gente, basta vir
If you gon' ball with us, then just sweep it
If you gon' ball with us, then just sweep it
Como um lobo para a Lua
(Awoo!) Like a wolf to the moon
(Awoo!) Like a wolf to the moon
A Lua está chegando em breve (vamos lá)
もうすぐつきがうかぶ
mou sugu tsuki ga ukabu
(Pam-pa-pam)
Pam-pa-pam
Pam-pa-pam
Nós somos diabólicas, estamos curiosas
We're devilous この curious
We're devilous kono curious
Então, não mexa com a gente
So, don't mess with us
So, don't mess with us
Vamos, vamos
Go, go
Go, go
Vamos fazer um show, show
Let us put on a show, show
Let us put on a show, show
Vamos arrasar mais e mais
べつせかいを more & more
betsu sekai wo more & more
Esqueça o que sabe e vamos, vamos
きりひらいて roll, roll
kirihiraite roll, roll
Não iremos parar até o Sol nascer
We don't stop until the Sun goes up
We don't stop until the Sun goes up
(Oh, sim)
(Oh, yeah!)
(Oh, yeah!)
Vamos dançar sem restrições
せいげんなくおどろう
seigen naku odorou
De jeito nenhum você pode nos fazer parar (oh)
No way you can make us stop (oh)
No way you can make us stop (oh)
Estamos prestes a pintar a cidade
We're about to paint the town
We're about to paint the town
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Pintar a cidade
Paint the town
Paint the town
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Pintar a cidade
Paint the town
Paint the town
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Você não pode nos parar, só nós
You can't stop us, just we
You can't stop us, just we
Mas, não iremos parar
もうとめられないわ
mou tomerarenai wa
Vamos até à Lua
We'll taking to the moon
We'll taking to the moon
Vamos esconder a Lua
つきをかくそう
tsuki wo kakusou
Hoje à noite, o eclipse acabou, vou nos esconder em meio a escuridão
こよい eclipse, it's over it わたしたちをかくすわ
koyoi eclipse, it's over it watashitachi wo kakusu wa
Se você abrir as 12 portas
じゅうにこのドアをあけば
juuni kono doa wo akeba
(Talvez, apenas talvez)
(Maybe, just maybe)
(Maybe, just maybe)
Você sempre pode entrar no ritmo do outro
いつでもひびきあえるわ
itsudemo hibikiaeru wa
Abra seus olhos, é Lua ou céu
Open your eyes, is it moon or sky?
Open your eyes, is it moon or sky?
E viver é uma aventura
And living is wise
And living is wise
Se você nunca pensar duas vezes
If you never ever think twice
If you never ever think twice
Você destrói, você cria
You break it, you make it
You break it, you make it
Você mata, você quer
You kill it, you want it
You kill it, you want it
Você é o dono, você manda
You own it, you show it
You own it, you show it
Vamos lá
(Let's go!)
(Let's go!)
Estamos prestes a pintar a cidade
We’re about to paint the town
We’re about to paint the town
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
na-na-na-na-na-na-na-na
La-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
ラ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ-タ
ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Você não pode nos parar, só nós
You can’t stop us, just we
You can’t stop us, just we
Mas, não iremos parar
もうとめられないわ
mou tomerarenai wa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LOONA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: