In My Feelings
Lana Del Rey
Pelos Meus Sentimentos
In My Feelings
Estou fumando enquanto estou correndo
I'm smoking while I'm runnin'
Na minha esteira
On my treadmill
Mas eu sou como um mar de rosas
But I'm coming up roses
Será que me apaixonei por outro fracassado?
Could it be that I fell for another loser?
Eu choro enquanto eu gozo
I'm crying while I'm cummin'
Faço amor enquanto faço uma boa grana
Making love while I'm making good money
Minhas lágrimas caem no meu copo de café
Sobbin' in my cup of coffee
Pois me apaixonei por outro fracassado
Because I fell for another loser
Tire essa fumaça de cigarro do meu rosto
Get that cigarette smoke out of my face
Você tem feito eu perder o meu tempo
You've been wasting my time
Enquanto você toma o que é meu
While you're taking what's mine
Com as coisas que você está fazendo
With the things that you're doing
Vou falar tudo
Talk that talk
Bom, agora que todos sabem seu nome
Well, now they all know your name
E não há como voltar
And there's no coming back
Do lugar de onde você veio
From the place that you came
Amor, não faça isso
Baby, don't do it
Porque você me pegou pelos meus sentimentos
'Cause you got me in my feelings
(Você me faz sentir muita coisa agora)
(Got me feeling so much right now)
Falando enquanto eu durmo de novo
Talking in my sleep again
(Não faz sentindo algum)
(Making no sense at all)
Você abafa todos os nossos gritos
Drown out all our screaming
(Você faz eu me sentir muito louca agora)
(Got me feeling so crazy right now)
Quem é mais foda que essa vadia?
Who's doper than this bitch?
Quem é mais livre do que eu?
Who's free-er than me?
Você quer fazer a troca?
You wanna make the switch?
Fique a vontade, amor
Be my guest, baby
Estou sentindo a porra dos meus sentimentos
I'm feeling all my fucking feelings
Estou fumando enquanto corro pela cidade
I'm smoking while I'm running this town
E é melhor você acreditar, docinho
And you better believe it, honey
Estou rindo enquanto pego meus prisioneiros
I'm laughing as I'm taking my prisoners
E registrando nomes
And taking down names
Estou chorando enquanto caço
I'm crying while I'm gunning
Na fumaça, podem me ouvir chegando
In the smoke they can hear me coming
Se você fosse eu e eu fosse você
If you were me and I was you
Eu sairia do meu caminho
I'd get out of my way
Tire essa fumaça de cigarro do meu rosto
Get that cigarette smoke out of my face
Você tem feito eu perder o meu tempo
You've been wasting my time
Enquanto você sabe bem o que é está fazendo
While you're taking what's mine
Com as coisas que você está fazendo
While you know what you're doing
Vou falar tudo
Talk that talk
Bom, agora que todos sabem seu nome
Well, now they all know your name
E não há como voltar
And there's no coming back
Do lugar de onde você veio
From the place that you came
Amor, não faça isso
Baby, don't do it
Porque você me pegou pelos meus sentimentos
'Cause you got me in my feelings
(Você me faz sentir muita coisa agora)
(Got me feeling so much right now)
Falando enquanto eu durmo de novo
Talking in my sleep again
(Não faz sentindo algum)
(Making no sense at all)
Você abafa todos os nossos gritos
Drown out all our screaming
(Você faz eu me sentir muito louca agora)
(Got me feeling so crazy right now)
Quem é mais foda que essa vadia?
Who's doper than this bitch?
Quem é mais livre do que eu?
Who's free-er than me?
Você quer trocar de lugar comigo?
You wanna make the switch?
Fique a vontade, amor
Be my guest, baby
Estou sentindo a porra dos meus sentimentos
I'm feeling all my fucking feelings
Você me trouxe para esse lugar
Got me up in this place right now
Não faz sentido algum
Making no sense at all
Você me trouxe para esse lugar
Got me up in this place right now
Me deixou contra a parede
Against the wall
Você faz eu me sentir tão triste
Got me feeling so blue
Não faz sentido algum
Making no sense at all
Tenho que partir agora
Gotta leave right now
Porque você me pegou pelos meus sentimentos
'Cause you got me in my feelings
(Você me faz sentir muita coisa agora)
(Got me feeling so much right now)
Falando enquanto eu durmo de novo
Talking in my sleep again
(Não faz sentindo algum)
(Making no sense at all)
Você abafa todos os nossos gritos
Drown out all our screaming
(Você faz eu me sentir muito louca agora)
(Got me feeling so crazy right now)
Quem é mais foda que essa vadia?
Who's doper than this bitch?
Quem é mais livre do que eu?
Who's free-er than me?
Você quer trocar de lugar comigo?
You wanna make the switch?
Fique a vontade, amor
Be my guest, baby
Estou sentindo a porra dos meus sentimentos
I'm feeling all my fucking feelings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: