A Tout Le Monde
Lacuna Coil
A Todo O Mundo
A Tout Le Monde
Não me lembro onde eu estava
Don't remember where I was
Eu percebi que a vida era um jogo
I realized life was a game
Quanto mais sério eu entendi as coisas
More seriously I took things
Mais difíceis as regras se tornaram
The harder the rules became
Eu não tinha idéia do que isso custaria
I had no idea what it'd cost
Minha vida passou diante de meus olhos
My life passed before my eyes
Descobri o quão pouco eu realizei
I found out how little I accomplished
Todos os meus planos negaram
All my plans denied
Então enquanto estiverem lendo isso, saibam meus amigos
So as you read this know my friends
Que eu adoraria ficar com todos vocês
I'd love to stay with you all
Por favor sorriam quando pensarem em mim
Please smile when you think of me
Meu corpo se foi, isso é tudo
My body's gone that's all
A todo mundo
A tout le monde
A todos meus amigos
A tout mes amis
Eu os amo
Je vous aime
Eu devo partir
Je dois partir
Essas são as ultimas palavras
These are the last words
Que irei sempre falar
I'll ever speak
E elas irão me libertar
And they'll set me free
Se meu coração ainda estivesse vivo
If my heart was still alive
Eu sei que certamente ele partiria
I know it would surely break
E minhas recordações deixadas com você
And my memories left with you
Não há mais nada a dizer
There's nothing more to say
Seguir adiante é uma coisa simples
Moving on is a simple thing
O difícil é, o que deixar para trás
What it leaves behind is hard
Você sabe, o sono já não sente mais dor
You know the sleeping feel no more pain
E a vida está cicatrizada
And living, all are scarred
A todo mundo
A tout le monde
A todos meus amigos
A tout mes amis
Eu os amo
Je vous aime
Eu devo partir
Je dois partir
Essas são as ultimas palavras
These are the last words
Que irei sempre falar
I'll ever speak
E elas irão me libertar
And they'll set me free
Então enquanto estiverem lendo isso, saibam meus amigos
So as you read this know my friends
Que eu adoraria ficar com todos vocês
I'd love to stay with you all
Por favor sorriam quando pensarem em mim
Please smile when you think of me
Meu corpo se foi, isso é tudo
My body's gone that's all
A todo mundo (a todo mundo)
A tout le monde (a tout le monde)
A todos meus amigos (a todos meus amigos)
A tout mes amis (a tout mes amis)
Eu os amo (eu os amo)
Je vous aime (je vous aime)
Eu devo partir (eu devo partir)
Je dois partir (je dois partir)
Essas são as ultimas palavras
These are the last words
Que irei sempre falar
I'll ever speak
E elas irão me libertar
And they'll set me free
A todo mundo (a todo mundo)
A tout le monde (a tout le monde)
A todos meus amigos (a todos meus amigos)
A tout mes amis (a tout mes amis)
Eu os amo (eu os amo)
Je vous aime (je vous aime)
Eu devo partir (eu devo partir)
Je dois partir (je dois partir)
Essas são as ultimas palavras
These are the last words
Que irei sempre falar
I'll ever speak
E elas irão me libertar
And they'll set me free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacuna Coil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: