Esa Chica
La Oreja de Van Gogh
Essa Menina
Esa Chica
Como imaginar
Cómo imaginarse
Que à estrela mais brilhante
Que a la estrella más brillante
Ninguém espera ao terminar o show?
No la espera nadie al terminar el show
Que sem os holofotes que a evidenciam
Que sin los focos que la hechizan
Ela não é mais do que uma menina
Ella no es más que una niña
Com vestido e com sapatos de salto alto
Con vestido y con zapatos de tacón
E quando volta para o camarim
Y cuando vuelve al camerino
Se aconchega no corredor
Se acurruca en el pasillo
E se sente de repente uma personagem sem autor
Y se siente de repente un personaje sin autor
Tão radiante nas revistas
Tan radiante en las revistas
E não há quem lhe diga
Y no tiene quién le diga
Que sem maquiagem está muito melhor
Que sin maquillaje está mucho mejor
Como pôde ser tão tonta
Cómo pudo ser tan tonta
De esquecer o que realmente importa?
De olvidar qué es lo que importa
As estrelas de um hotel não dão calor
Las estrellas de un hotel no dan calor
E cada noite no espelho
Y cada noche en el espejo
Ela pergunta ao seu reflexo
Le pregunta a su reflejo
Quem é você e o que você fez com quem eu era?
Tú quién eres y qué has hecho con aquella que fui yo
Essa menina um pouco louca
Esa chica un poco loca
Que costumava estar cantando pelo bairro
Que solía estar cantando por el barrio
Essa menina tão risonha
Esa chica tan risueña
Com os cabelos embaraçados
Con el pelo alborotado
Não levava em seus bolsos
No llevaba en los bolsillos
Nada mais que o ar do verão
Más que el aire del verano
E agora que tem de tudo
Y ahora que lo tiene todo
Passa as noites chorando
Pasa las noches llorando
Cada vez que seu sorriso
Cada vez que su sonrisa
Aparece nas notícias
Aparece en las noticias
O que eles sabem?, sussurra e muda de canal
Qué sabrán susurra y cambia de canal
Não importam os prêmios
Qué más dan los galardones
Nem quantos cantem suas canções
Ni cuántos canten sus canciones
Se entre todos esses milhares, você não está
Si entre todos esos miles tú no estás
Trocaria a sua coroa
Cambiaría su corona
Por seus velhos tênis
Por sus viejas zapatillas
E correndo voltaria a te esperar na tua porta
Y corriendo volvería a esperarte en tu portal
Essa menina um pouco louca
Esa chica un poco loca
Que costumava estar cantando pelo bairro
Que solía estar cantando por el barrio
Essa menina tão risonha
Esa chica tan risueña
Com os cabelos embaraçados
Con el pelo alborotado
Não levava em seus bolsos
No llevaba en los bolsillos
Nada mais que o ar do verão
Más que el aire del verano
E agora que tem de tudo
Y ahora que lo tiene todo
Passa as noites chorando
Pasa las noches llorando
Porque sente falta cada dia
Porque extraña cada día
Tudo o que mais queria
Todo lo que más quería
Passar a madrugada com seu violão
Trasnochar con su guitarra
E despertar com o teu sorriso
Y despertar con tu sonrisa
Ser feliz com tão pouquinho
Ser feliz con tan poquito
Passar despercebida
Pasar desapercibida
Já não quer mais ser princesa
Ya no quiere ser princesa
Simplesmente essa menina um pouco louca
Simplemente esa chica un poco loca
Que costumava estar cantando pelo bairro
Que solía estar cantando por el barrio
Essa menina tão risonha
Esa chica tan risueña
Com os cabelos embaraçados
Con el pelo alborotado
Escolheu ser a princesa
Eligió ser la princesa
Do país das mentiras
Del país de las mentiras
Escute bem o que eu te digo
Escucha bien lo que te digo
Porque eu sou essa menina
Porque yo soy esa chica
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Oreja de Van Gogh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: