Original Tradução Original e tradução
La Playa

No sé si aún me recuerdas
Nos conocimos al tiempo
Tú, el mar y el cielo
Y quien me trajo a ti

Abrazaste mis abrazos
Vigilando aquel momento
Aunque fuera el primero
Y lo guardara para mí

Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer (amanecer)
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Un día verás que este loco de poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida

El día de la despedida
De esta playa de mi vida
Te hice una promesa
Volverte a ver así

Más de cincuenta veranos
Hace hoy que no nos vemos
Ni tú, ni el mar, ni el cielo
Ni quien me trajo a ti

Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer (amanecer)
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Un día verás que este loco de poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida

Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Y voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de poco se olvida
Por mucho que pasen los años
Por mucho que pasen los años de largo en tu vida

Tu vida
Tu vida

A Praia

Não sei se você ainda se lembra de mim
Nos conhecemos há tempos
Você, o mar e o céu
E quem me trouxe até você

Você abraçou os meus abraços
Observando aquele momento
Mesmo que fosse o primeiro
E eu o guardasse para mim

Se eu pudesse nascer novamente
Te veria a cada dia que amanhecesse (amanhecesse)
Sorrindo como cada vez
Como aquela vez

Vou escrever para você a canção mais bonita do mundo
Vou capturar a nossa história em apenas um segundo
Um dia você vai ver que este louco pouco se esquece
Por mais que os anos passem lentamente em sua vida

O dia da despedida
Desta praia da minha vida
Eu te fiz uma promessa
Te ver assim novamente

Mais de cinquenta verões
Faz hoje que não nos vemos
Nem você, nem o mar, nem o céu
Nem quem me trouxe até você

Se eu pudesse nascer novamente
Te veria a cada dia que amanhecesse (amanhecesse)
Sorrindo como cada vez
Como aquela vez

Vou escrever para você a canção mais bonita do mundo
Vou capturar a nossa história em apenas um segundo
Um dia você vai ver que este louco pouco se esquece
Por mais que os anos passem lentamente em sua vida

E vou escrever para você a canção mais bonita do mundo
E vou capturar a nossa história em apenas um segundo
E um dia você vai ver que este louco pouco se esquece
Por mais que os anos passem
Por mais que os anos passem lentamente em sua vida

Sua vida
Sua vida

Composição: Xabi San Martín / Pablo Benegas / Haritz Garde / Amaia Montero / Alvaro Fuentes
Enviada por Guilherme e traduzida por Guilherme. Legendado por marcolino. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de La Oreja de Van Gogh

Ver todas as músicas de La Oreja de Van Gogh