Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 393

Le Chemin

La Femme

Letra

O Caminho

Le Chemin

Eu tive um pesadelo
J’ai fait un cauchemar

Eu vi pessoas estranhas
J’ai vu des gens bizarres

Quem queria que eu morresse
Qui m’en voulaient à la mort

Eu vi coisas estranhas
J’ai vu des choses étranges

Eu dei o salto do anjo
J’ai fait le saut de l’ange

No buraco do diabo
Dans le trou du diable

Tudo estava indo para o pior
Tout allait au plus mal

Eu tenho visões anormais
J’ai des visions anormales

Controlado pelo cérebro
Contrôlées par l’encéphale

Eu faço coisas estranhas
Je fais des choses étranges

Eu bebi a água do Ganges
J’ai bu l’eau du Gange

Nos meus sonhos
Dans mes rêves

O pesadelo foi tão real
Le cauchemar était si réel

Eu estava andando em um túnel
Je marchais dans un tunnel

Interminável
Sans fin

Não há mais barulho, não há mais luz
Plus un bruit, plus une lumière

Cinquenta léguas subterrâneas
À cinquante lieues sous terre

Não havia saída
Il n’y avait plus d’issue possible

Eu desisti de toda esperança de sobrevivência
J’abandonnais tout espoir de survie

Medo na barriga
La peur au ventre

Eu tinha perdido meu caminho
J’avais perdu mon chemin

Eu me levanto, o túnel tem fim?
Je me lève, le tunnel a-t-il une fin?

Já não vejo o fim do meu caminho
Je ne vois plus le bout de mon chemin

Onde está a luz?
Où est la lumière?

O túnel tem fim?
Le tunnel a-t-il une fin?

Onde está a luz?
Où est la lumière?

Este túnel tem fim?
Ce tunnel a-t-il une fin?

Já não vejo o fim do meu caminho
Je ne vois plus le bout de mon chemin

Busco em vão a mão do meu próximo
Je cherche en vain la main de mon prochain

Mas olhe um pouco mais adiante no seu caminho
Mais regarde un peu plus loin sur ton chemin

E você verá a luz acender à distância
Et tu verras la lumière s’allumer au loin

Peça informações ao seu vizinho
Demande la route à ton prochain

O sol lhe mostrará o caminho a seguir
Le soleil te montrera la voie qu’il faut prendre

E ele irá guiá-lo para o seu destino
Et il te guidera vers ton destin

Você nunca sabe quando a noite termina
On ne sait jamais quand la nuit se termine

Mas sabemos que o sol sempre nascerá
Mais on sait que le soleil se lèvera toujours

Você que busca em vão a mão do seu próximo
Toi qui cherches en vain la main de ton prochain

Dê uma olhada ao seu redor e você verá
Regarde un peu autour de toi et tu verras

A mão do seu namorado não está tão longe
La main de ton copain n’est pas si loin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Femme e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção