Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 104

Mou Aenai Kamo Shirenai

Kikuchi Momoko

Letra

Mou Aenai Kamo Shirenai

Mou Aenai Kamo Shirenai

Quando a luz solar começar a desaparecer
ひざしがひとつ よわまるたびに
hizashi ga hitotsu yowamaru tabi ni

Nossos corações se tornam frágeis
ふたりのこころも もろくなるね
futari no kokoro mo moroku naru ne

Na estação de mimosas que vem das pradarias
そうげんぬけて みもざのえきへ
sougen nukete mimoza no eki e

Eu me apresso para te ver indo embora
あなたをおくりに いそぐ
anata wo okuri ni isogu

O vento e o sol se pondo me levando
かぜとゆうひを つれて
kaze to yuuhi wo tsurete

Pela primeira vez
そんなおこった かおを
sonna okotta kao wo

Eu vi aquela cara de bravo
はじめてみたわ
hajimete mita wa

Parece que você me culpa
てもにぎれない わたし
te mo nigirenai watashi

Por não segurar sua mão
せめてるみたい
semeteru mitai

Talvez não nos veremos de novo
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai

Outono é um viajante
あきはたびびと
aki wa tabibito

No qual fez você o barulho das folhas secas
あなたにかれはのおとがした
anata ni kareha no oto ga shita

Talvez não nos veremos de novo
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai

Desculpe-me por não ter tido a chance
いちどもすきと
ichido mo suki to

De falar que eu te amo de novo
いえずにごめんね
iezu ni gomen ne

Agora o vento sopra
いまかぜははしる
ima kaze wa hashiru

Por não ter ficado na sua sombra
あなたのかげを ふまないように
anata no kage wo fumanai you ni

Eu esperei pelo trem da despedida chegar
はなれてでんしゃがくるのまった
hanarete densha ga kuru no matta

Meu peito está doendo
むねがいっぱい
mune ga ippai

Levemente num ramo de nogueira
くるみのえだに そっと
kurumi no eda ni sotto

Eu escrevi pequeninho
ちいさくほった
chiisaku hotta

Seu nome para que o inverno
あなたのなまえふゆに
anata no namae fuyu ni

O cubra
うもれてゆくね
umorete yuku ne

Talvez não nos veremos de novo
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai

O vento é um viajante também
かぜもたびびと
kaze mo tabibito

É a respiração de uma criança vagando na plataforma
ほーむにゆれてる かすみくさ
ho-mu ni yureteru kasumi kusa

Talvez não nos veremos de novo
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai

Apenas memórias
おもいでだけが
omoide dake ga

Que pesam no coração
こころにおもくて
kokoro ni omokute

Ei, parece que eles terminaram
ねえおれそうです
nee oresou desu

Talvez não nos veremos de novo
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai

Sonhos também são viajantes
ゆめもたびびと
yume mo tabibito

As folhas das árvores se transformam num mar de lágrimas
このはがなみだのうみになる
konoha ga namida no umi ni naru

Desculpe-me por não ter tido a chance
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai

De falar que
いちどもすきと
ichido mo suki to

Eu te amo de novo
いえずにごめんね
iezu ni gomen ne

Olhe, o vento parou
ほらかぜがとまる
hora kaze ga tomaru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: KIKUCHI MOMOKO. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carlos e traduzida por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikuchi Momoko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção