Transliteração gerada automaticamente
Heavenly Blue
Kalafina
Azul Celeste
Heavenly Blue
O sonho que você tem
きみがみるゆめは
Kimi ga miru yume wa
É como uma oração escrita num papel com tinta amarela
ふるいいんくでかみにかいたいのりのよう
Furui inku de kami ni kaita inori no you
Suas mãos frágeis procuram apoio
ちいさなそのてがすがるものも
Chiisa na sono te ga sugaru mono mo
E mesmo assim não há nada em que elas possam agarrar
いまはまだどこにもない
Ima wa mada doko ni mo nai
Mas mesmo assim quero guardar
それでもきみのゆくみちを
Sore de mo kimi no yuku michi wo
O caminho que você percorre
きれいなものはきれいなままで
Kirei na mono wa kirei na mama de
Em toda a minha beleza
まもりつづけたいとおもうよ
Mamoritsuzuketai to omou yo
Consigo ver nossos céus e os mares nas estrelas
そらとみずがほしをそめて
Sora to mizu ga hoshi wo somete
Antes que eles caiam para pavimentar nossa estrada enfraquecida
あわくみちをえがいてちって
Awaku michi wo egaite chitte
A luz corta pela noite e você canta
まぶしいよるきみがうたう
Mabushii yoru kimi ga utau
O quão longe sua voz irá?
こえはどこまでとどくのだろう
Koe wa dokomade todoku no darou
Está é a luz do planeta que admiro
あこがれのすまうあおいほしのひかり
Akogare no sumau aoi hoshi no hikari
A luz que amamos impotentes
ただぼくらはこいをして
Tada bokura wa koi wo shite
Nós sacrificamos tudo que temos à nossa disposição
たったひとつのみらいのために
Tatta hitotsu no mirai no tame ni
Pelo único futuro que temos sobrando
いまのすべてかなでている
Ima no subete kanadeteiru
Vamos voar
とびたつよ
Tobitatsu yo
No céu escurecido
まだくらいそらへ
Mada kurai sora e
Seus sussuros gentis
きみのささやきは
Kimi no sasayaki wa
São como uma lâmina cortando o meu coração em pedaços
とじたこころをきりさいてくやいばのよう
Tojita kokoro o kirisaiteku yaiba no you
Não há meios para me proteger
むじゃきなひかりにさらされた
Mujaki na hikari ni sarasareta
A partir de sua luz inocente
このみをまもるすべなどない
Kono mi wo mamoru sube nado nai
Eu vou aceitar sem hesitação
まぶしさというかなしみを
Mabushisa to iu kanashimi wo
A radiância que chamamos de melancolia
まばたきもせずうけとめている
Mabataki mo sezu uketomete iru
Quero protegê-lo
きみをまもりたいとおもうよ
Kimi o mamoritai to omou yo
De onde eu vim, para onde eu vou
どこからきてどこまでゆく
Doko kara kite doko made yuku
Eu estou na casa de meu nascimento?
かつてうまれたばしょにたって
Katsute umareta basho ni tatte
O que eu acredito? O que eu estou procurando?
なにをおもいなにをさがす
Nani wo omoi nani wo sagasu
Até onde eu vou ser capaz de ir?
ぼくはどこまでとどくのだろう
Boku wa doko made todoku no darou
A luz desse planeta azul
きみをまねいてる
Kimi wo maneiteru
Está chamando por você
あおいほしのひかり
Aoi hoshi no hikari
Tornando-se mais e mais bela
とおざかるほどきれいに
Toozakaru hodo kirei ni
Com apenas um desejo
たったひとつのねがいのように
Tatta hitotsu no negai no you ni
Ela oscila dentro da escuridão
やみのなかでゆれている
Yami no naka de yureteiru
Vou chegar
てをのばす
Te wo nobasu
Em direção ao céu noturno
まだくらいそらへ
Mada kurai sora e
Uma melancolia distante
はるかなしらべ
Haruka na shirabe
Neste planeta azul
あおいほしのひかり
Aoi hoshi no hikari
Todos simplesmente se apaixonam
ただだれもがこいをして
Tada dare mo ga koi wo shite
Para o nosso primeiro e único futuro
たったひとつのみらいのために
Tatta hitotsu no mirai no tame ni
Vamos colocar tudo em uma canção
いまのすべてかなでている
Ima no subete kanadeteiru
Se você irá sonhar
きみがゆめみるなら
Kimi ga yumemiru nara
Então ficarei ao seu lado
そばにたって
Soba ni tatte
E esticarei a minha mão rumo ao mesmo além
おなじかなたへてをのばすよ
Onaji kanata e te wo nobasu yo
Algum dia eu também irei alcançar
きみがしんじたしずかなそらに
Kimi ga shinjita shizuka na sora ni
O céu silencioso no qual você acreditava
いつかぼくもとどくだろう
Itsuka boku mo todoku darou
Um eterno e radiante
どこまでもまぶしい
Doko made mo mabushii
Azul celeste
Heavenly blue
Heavenly blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalafina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: