Tradução automática via Google Translate
Ya me acabé dos cartones, tomé tequila a montones
Y el olvido no ha llegado
Ya fui a rezar a la iglesia, puse un santo de cabeza
Y el olvido no ha llegado
Ya tuve nuevos amores, ya destrocé corazones
Y el olvido no ha llegado
Que olvido tan testarudo, parece que viene en burro
Que olvido tan desgraciado
No llega el olvido
Se está haciendo tonto en alguna esquina
No llega el olvido
Y por más que intento, mi mente no te olvida
Te extraño y te quiero
Y por tus recuerdos ya he quedado en ceros
No llega el olvido, se quedó dormido
Mientras yo me muero
¡Ay!
Y no llega, no llega el olvido
¡Pedacito!
No llega el olvido
Se está haciendo tonto en alguna esquina
No llega el olvido
Y por más que intento, mi mente no te olvida
Te extraño y te quiero
Y por tus recuerdos ya he quedado en ceros
No llega el olvido, se quedó dormido mientras yo
Mientras yo me muero
Já terminei duas caixas, tinha tequila aos montes
E o esquecimento não chegou
Já fui rezar na igreja, virei um santo de cabeça para baixo
E o esquecimento não chegou
Eu já tinha novos amores, já destruí corações
E o esquecimento não chegou
Que esquecimento teimoso, parece que vem montado em um burro
Que esquecimento infeliz
O esquecimento não está vindo
Ele está ficando bobo em alguma esquina
O esquecimento não está vindo
E não importa o quanto eu tente, minha mente não te esquece
Eu sinto sua falta e eu te amo
E para suas memórias eu já fui zerado
O esquecimento não vem, ele adormeceu
Enquanto eu morro
Oh!
E não chega, o esquecimento não chega
Mordeu!
O esquecimento não está vindo
Ele está ficando bobo em alguma esquina
O esquecimento não está vindo
E não importa o quanto eu tente, minha mente não te esquece
Eu sinto sua falta e eu te amo
E para suas memórias já fui zerado
O esquecimento não vem, ele adormeceu enquanto eu
Enquanto eu morro