Desjardins

Ingrid St-Pierre

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Desjardins

Même si je connais par cœur toutes les chansons de desjardins
J'ai pas pour autant le pouce vert et j'connais pas le nom latin
De toutes les fleurs de la planète, j'suis pas comme toi mais t'inquiète
Je ferai un effort monumental pour garder mes plantes artificielles
J'suis pas aussi disciplinée ou même du type très très rangée
Le bon mot serait bordélique ou tempérament artistique
Les preuves sont faites et véridiques pas besoin du biologique
Mis à part ces futilités, toi et moi c'est du copier coller

Un ange en espadrilles sous un imper un peu trop grand
C'est pas parce que je suis ta fille que j'te dis ça c'est évident
Mais quand tu passes à petits pas les gens se retournent les yeux grands
Mais quand tu passes à petits pas le ciel est simple figurant

Quand le sage montre la lune l'imbécile regarde le doigt
Quand le sage montre la lune toi tu ne regardes pas
Tu la connais bien déjà et tout le monde sait qu'entre elle et toi
Y'a comme une amitié une ressemblance un je-ne-sais-quoi

Desjardins

Mesmo que eu sei de cor todas as músicas Desjardins
Eu não forneceram um polegar verde e não o nome latino j'connais
De todas as flores do mundo, eu não sou como você, mas se preocupar
Vou fazer um esforço monumental para manter minhas plantas artificiais
Eu não sou tão disciplinado ou mesmo linha muito tipo
A palavra correta seria temperamento confuso ou artística
As provas são feitas e não é verdade necessidade biológica
Para além destas trivialidades, você e mim é copiar e colar

Um anjo no tênis em um Mac um pouco grande demais
Isto não é porque eu sou sua garota te digo isso é óbvio
Mas quando você anda em passos pequenos as pessoas se voltam grandes olhos
Mas quando você anda em pequenos passos o céu é simples conjunto

Quando o sábio aponta para a lua, o tolo olha para o dedo
Quando o sábio aponta para a lua tu não olhar
Você conhece bem e já toda a gente sabe que entre ela e você
Há uma semelhança como uma amizade um je ne sais quoi

Composição: Ingrid St-Pierre
Enviada por Diôgo.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Ingrid St-Pierre

Ver todas as músicas de Ingrid St-Pierre