Transliteração gerada automaticamente
Thank You!
Home Made Kazoku
Obrigado!
Thank You!
Para todos que me ajudaram
いつもささえてくれる人たちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Essa música para vocês vai do fundo do meu coração
ひごろの思いをこめたラプソディー
Higoro no omoi wo komete RAPUSODĪ
Mando meus sentimentos de agradecimento
アプリシエーションの気持ちよとどけ
APURISHIĒSHON no kimochi yo todoke
Obrigado sempre, obrigado de verdade
いつもありがとう、ほんとうありがとう
Itsumo arigatō, hontō arigatō
Não importa onde eu estiver, sou grato a todos vocês
たとえどこにいたって君の存在感謝してるよ
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzaikan shashin shiteru yo
Quando a cidade estava colorida de vermelho com o entardecer
たそがれの街が赤く染まる頃
Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Me vi por acaso andando nas ruas
なにげなく道を歩いていた
Nanigenaku michi wo aruite ita
Enquanto a noite se vai, mais pessoas vem e vão
息交う人の群れがます午後
Ikikau hito no mure ga masu gogo
E eu parei por um instante
なんとなく立ち止まってみた
Nantonaku tachidomatte mita
E me senti solitário
ぽつりとあいと心の隙間
Potsuri to ai to kokoro no sukima
Meu celular tocou, como se fosse preencher o vazio no meu coração
埋めるように動いた携帯のマナー
Umeru yō ni ugoita keitai no MANĀ
Veja pessoal, você não está sozinho
君は一人じゃないほら見だ
Kimi wa hitori ja nai hora mida
Porque nos ajudamos uns aos outros
互いに支え合っていくのさ
Tagai ni sasaeatte iku no sa
Quando eu estava me sentindo inseguro e o futuro parecia incerto
不安定な未来が怖くて悩んでいた僕に向かって
Fuan'tei na mirai ga kowakute nayande ita boku ni mukatte
Um futuro incerto é assustador e você me encarou e sem dizer nada você suavemente pegou minha mão
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君がいた
Nani mo iwazu ni sotto te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Minha tristeza caiu pela metade
悲しみが半分になった
Kanashimi ga hanbun ni natta
Minha felicidade dobrou
喜びは二倍に膨らんだ
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Caso um dia nossos papeis se invertam
逆の立場になったらすぐさま
Gyaku no tachiba ni nattara sugu sama
Prometo que irei correndo para o seu lado
そばまで駆けつけると誓った
Soba made kaketsukeru to chikatta
Para todos que me ajudaram
いつもささえてくれる人たちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Essa música para vocês vai do fundo do meu coração
ひごろの思いをこめたラプソディー
Higoro no omoi wo kumeta RAPUSODĪ
Mando meus sentimentos de agradecimento
アプリシエーションの気持ちよとどけ
APURISHIĒSHON no kimochi yo todoke
Obrigado sempre, obrigado de verdade
いつもありがとう、ほんとうありがとう
Itsumo arigatō, hontō arigatō
Não importa onde eu estiver, sou grato a todos vocês
たとえどこにいたって君の存在感謝してるよ
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzaikan shita shiteru yo
Longe, bem longe
Far away, far away
Far away, far away
Mesmo se nós fôssemos separados no fluxo do tempo
遠く離れていても流れる時の中で
tōku hanarete itemo nagareru toki no naka de
As memórias dos dias que passamos juntos
共に過ごした日々の記憶は
tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Nunca se apagariam
決して消えることはないのさ
kesshite kieru koto wa nai no sa
Amigos, e família, e meu amor
仲間や家族や恋人
nakama ya kazoku ya koibito
E todas as pessoas que conheci
そして出会ったすべての人々
soshite deatta subete no hitobito
Obrigado! É graças as vocês
ありがとう!みんなのおかげで
arigatō! minna no okage de
Que consigo ter forças para encarar o amanhã
また明日から力強く踏み出せる
mata ashita kara chikarazuyoku fumidaseru
Ninguém pode viver sozinho
人は誰も一人で生きていけやしない
Hito wa daremo hitori de ikite ike ya shinai
Nós tomamos conta um do outro
互いが互いをいつも気遣わない
Tagai ga tagai wo itsumo kidzukawanai
E conversávamos, quando nós tínhamos brigado
ひないできない時は話し合い
Hinai dekinai toki wa hanashiai
Quero relaxar e rir com você
腹かかえるぐらい笑い会いたい
Hara kakaeru gurai warai aitai
Mas as vezes nós nos xingamos
なのに、なぜこう時に剣し合い
Nanoni, naze kō toki ni ken shiai
E nos machucamos
傷つけ合うのって気がしない
Kizutsukeau no tte ki ga shinai
Eu gosta tanto de você que parece bobo
バカ馬鹿しいほど君が好きだ
Baka bakashii hodo kimi ga suki da
É um pouco maluco, mas eu estou falando a verdade
照れくさいけどちょっと本気だ
Terekusai kedo chotto honki da
Para todos que me ajudaram
いつもささえてくれる人たちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Essa música para vocês vai do fundo do meu coração
ひごろの思いをこめたラプソディー
Higoro no omoi wo kumeta RAPUSODĪ
Mando meus sentimentos de agradecimento
アプリシエーションの気持ちよとどけ
APURISHIĒSHON no kimochi yo todoke
Obrigado sempre, obrigado de verdade
いつもありがとう、ほんとうありがとう
Itsumo arigatō, hontō arigatō
Não importa onde eu estiver, sou grato a todos vocês
たとえどこにいたって君の存在感謝してるよ
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzaikan shita shiteru yo
Quem sabe todos nós somos meio tímidos
きっとみんな意外とシャイで思い向かって
Kitto minna igai to SHAI de omoimukatte
E cara a cara é difícil dizer algo
なかなか口に出して言えなくて
Nakanaka kuchi ni dashite ienakute
Você quer dizer alguma coisa
だけど本当は言いたいくせに
Dakedo hontō wa iitai kuse ni
Mas algo atrapalha e você desiste
何かが邪魔してみんな強がって
Nanika ga jama shite minna tsuyogatte
Nós devíamos falar tudo que pensamos
時にはさらけ出して伝えよう
Toki ni wa sarake dashite tsutaeyou
Porque as palavras tem um poder estranho
言葉には不思議な力が宿るよ
Kotoba ni wa fushigi na chikara ga yadoru yo
É bem fácil
簡単なことさ
Kantan na koto sa
Eu começo, tenho certeza que conseguimos
自分からまず始めようきっとできるよ
Jibun kara mazu hajimeyou kitto dekiru yo
Quando você se virar (eu estarei lá)
Never give up (ふりむけば) I will be there
Never give up (furimukeba) I will be there
Para sempre, assim como você esteve para mim
Just forever, 君がいてくれたように
Just forever, kimi ga ite kureta yō ni
Quando você se virar, (eu estarei lá)
Never give up (ふりむけば) I will be there
Never give up (furimukeba) I will be there
Para sempre, assim como você esteve para mim
Just forever, 君がいてくれたように
Just forever, kimi ga ite kureta yō ni
Para todos que me ajudaram
いつもささえてくれる人たちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Essa música para vocês vai do fundo do meu coração
ひごろの思いをこめたラプソディー
Higoro no omoi wo kometa RAPUSODĪ
Mando meus sentimentos de agradecimento
アプリシエーションの気持ちよとどけ
APURISHIĒSHON no kimochi yo todoke
Obrigado, muito obrigado
いつもありがとう、ほんとうありがとう
Itsumo arigatō, hontō arigatō
Aonde vocês estejam, sou grato a todos vocês
たとえどこにいたって君の存在感謝してるよ
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai kansha shiteru yo
Para todos que me ajudaram
いつもささえてくれる人たちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Essa música para vocês vai do fundo do meu coração
ひごろの思いをこめたラプソディー
Higoro no omoi wo kometa RAPUSODĪ
Mando meus sentimentos de agradecimento
アプリシエーションの気持ちよとどけ
APURISHIĒSHON no kimochi yo todoke
Obrigado, muito obrigado
いつもありがとう、ほんとうありがとう
Itsumo arigatō, hontō arigatō
Aonde vocês estejam, sou grato a todos vocês
たとえどこにいたって君の存在感謝してるよ
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai kansha shiteru yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Home Made Kazoku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: