Allen menschen sind frei geboren
Daran gibt es keinen zweifel
Hast du keinen zweifel daran?
Wir schlißeb immer das tor
Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen
Hast du keinen zweifel daran?
Wir schlißeb immer das tor
Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen
Die erde dröhnt und wird rot
Die leute erinnern sich an diese tragödie
Ist das der zerstörer oder der schöpfer?
Mit der glut des hasses schwenken wir die schwerter
Ist das unser schicksal oder unser wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße wind unsere flügel nimmt
Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus
Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus
Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst
Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus
Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst
Was finden wir jenseits dieses horizontes?
Was finden wir jenseits dieses horizontes?
Todas as pessoas nascem livres
Não há dúvida sobre isso
Você não tem dúvidas sobre isso?
Nós sempre fechamos o portão
Até um pequeno pássaro pode voar livremente sobre a parede
Você não tem dúvidas sobre isso?
Nós sempre fechamos o portão
Até um pequeno pássaro pode voar livremente sobre a parede
A terra ruge e fica vermelha
As pessoas se lembram dessa tragédia
Esse é o destruidor ou o criador?
Com o brilho do ódio, empunhamos nossas espadas
Esse é nosso destino ou nossa vontade?
Nós lutaremos até que este vento quente tome nossas asas
Nós saímos da pequena parede para o grande mundo
Nós saímos da pequena parede para o grande mundo
Nossos corações batem violentamente de alegria ou medo
Nós saímos da pequena parede para o grande mundo
Nossos corações batem violentamente de alegria ou medo
O que encontramos além deste horizonte?
O que encontramos além deste horizonte?
Faça parte da nossa comunidade! 🤩
Ao se tornar um assinante, você aproveita a letra da sua música preferida ao máximo, interage com outras pessoas e tira suas dúvidas de idiomas com professores selecionados por nós!
Conheça as opções de assinatura