sugar at the bottom
Hayley Kiyoko
açúcar no fundo
sugar at the bottom
Quando você fica com ciúmes, ele te chama como eu fiz?
When you get jealous does he call you out like I did?
Ou ele sempre deixa você ganhar?
Or does he always let you win?
Quando você fica amargo, dando desculpas, jogando em forma
When you get bitter, making excuses, throwing fit
Ele é um otimista silencioso?
Is he a silent optimist?
Nós costumávamos ser como
We used to be like
Você me ligaria, ligação noturna
You'd hit me up, night call
Acelerando, você pararia
Revving up, you'd stall
Não posso acreditar, não posso acreditar que acreditei em você (ah, ah)
Can't believe it, can't believe I believed in you (ah, ah)
Eu fiquei com você mesmo durante o drama pensando que encontraria açúcar no fundo
I stayed with you even through the drama thinking I'd find sugar at the bottom
Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa, pensando que ele vai encontrar açúcar no fundo
I'm so glad you're someone else's problem, thinking hе'll find sugar at the bottom
Se eu pudesse dar a ele algum conselho
If I could give him some advicе
Apenas fique longe, ela é louca
Just stay away, she's fucking crazy
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
Você ainda está afastando todo mundo à distância de um braço?
Are you still pushing everyone away at arm's length?
Você os puxou para perto, mas nunca ficou (nunca ficou)
You pulled 'em close but never stayed (never stayed)
Você acha que é mais doce que a granadina na minha bebida
You think you're sweeter than the grenadine in my drink
Mas eu sei realmente como você prova (como você prova)
But I know really how you taste (how you taste)
Nós costumávamos ser como
We used to be like
Você me ligaria, ligação noturna
You'd hit me up, night call
Acelerando, você pararia
Revving up, you'd stall
Não posso acreditar, não posso acreditar que acreditei em você (ah, ah)
Can't believe it, can't believe I believed in you (ah, ah)
Eu fiquei com você mesmo durante o drama pensando que encontraria açúcar no fundo
I stayed with you even through the drama thinking I'd find sugar at the bottom
Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa, pensando que ele vai encontrar açúcar no fundo
I'm so glad you're someone else's problem, thinking he'll find sugar at the bottom
Se eu pudesse dar-lhe algum conselho
If I could give him some advice
Apenas fique longe, ela é louca
Just stay away, she's fucking crazy
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
(Fiquei com você mesmo durante o drama pensando que encontraria açúcar no fundo)
(I stayed with you even through the drama thinking I'd find sugar at the bottom)
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
(Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa, pensando que ele vai encontrar açúcar no fundo)
(I'm so glad you're someone else's problem, thinking he'll find sugar at the bottom)
Parte inferior (parte inferior), parte inferior (parte inferior), parte inferior (parte inferior), parte inferior (parte inferior)
Bottom (bottom), bottom (bottom), bottom (bottom), bottom (bottom)
Três da manhã, você me fez pedir desculpas por alguma merda que eu nunca pensei
Three am, you got me saying sorry for some shit I never even thought of
Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa (problema; ah, ah)
I'm so glad you're someone else's problem (problem; ah, ah)
Eu fiquei com você mesmo durante o drama pensando que encontraria açúcar no fundo
I stayed with you even through the drama thinking I'd find sugar at the bottom
Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa, pensando que ele vai encontrar açúcar no fundo
I'm so glad you're someone else's problem, thinking he'll find sugar at the bottom
Se eu pudesse dar-lhe algum conselho
If I could give him some advice
Apenas fique longe, ela é louca
Just stay away, she's fucking crazy
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
(Fiquei com você mesmo durante o drama pensando que encontraria açúcar no fundo)
(I stayed with you even through the drama thinking I'd find sugar at the bottom)
Inferior, inferior, inferior, inferior
Bottom, bottom, bottom, bottom
Não há açúcar no fundo
Ain't no sugar at the bottom
(Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa, pensando que ele vai encontrar açúcar no fundo)
(I'm so glad you're someone else's problem, thinking he'll find sugar at the bottom)
Parte inferior (parte inferior), parte inferior (parte inferior), parte inferior (parte inferior), parte inferior (parte inferior)
Bottom (bottom), bottom (bottom), bottom (bottom), bottom (bottom)
Estou tão feliz que você é o problema de outra pessoa, pensando que ele vai encontrar açúcar no fundo
I'm so glad you're someone else's problem, thinking he'll find sugar at the bottom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayley Kiyoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: