30 de Febrero (part. Abraham Mateo)
Ha*Ash
30 de Fevereiro (part. Abraham Mateo)
30 de Febrero (part. Abraham Mateo)
Hoje você me pede para voltar
Hoy me pides que regrese
Você não acha que é tarde demais?
¿Tú no crees que es demasiado tarde?
O que foi que mudou de repente
Qué ha cambiado de repente
Para que eu tenha que te perdoar?
Para que tenga yo que perdonarte
Não, eu não vou esquecer
No, no voy a olvidar
Tudo o que você fez comigo
Lo que tú me hiciste
Não, não tente me enrolar
No, no me trates de enredar
Lembra que você é quem foi embora
Recuerda que tú te fuiste
Se o que você é outra chance
Si quieres otra oportunidad
Eu juro que vou te dar
Te juro que te la daré
No dia 30 de fevereiro, no pôr do Sol
El 30 de febrero, al atardecer
No dia em que chover dinheiro
El día que llueva dinero
Quando o mar estiver seco e dois mais dois for igual a três
Cuando el mar esté seco y dos más dos sean tres
Nesse dia, eu e você voltaremos
Ese día tú y yo volveremos
Quando o mundo parar, parar, parar de girar
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Quando o tempo contar, contar, contar para trás
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Quando as sereias deixarem, deixarem de cantar
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Nesse dia, eu e você voltaremos
Ese día tú y yo volveremos
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (ô, ô)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (oh, oh)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (ô, ô)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (oh, oh)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ainda que o homem tenha pisado na Lua
Aunque el hombre fue a la Luna
Não pense que tudo é possível (não)
No te creas que todo es posible (no)
Tudo de ruim que você fez comigo
A todo el daño que me hiciste
Por mais que você queira, é irreversível
Aunque quieras, es irreversible
Não, eu não vou esquecer
No, no voy a olvidar
Tudo o que você fez comigo
Lo que tú me hiciste
Não, não tente me enrolar
No, no me trates de enredar
Lembra que você é quem foi embora
Recuerda que tú te fuiste
Se o que você é outra chance
Si quieres otra oportunidad
Eu juro que vou te dar
Te juro que te la daré
No dia 30 de fevereiro, no pôr do Sol
El 30 de febrero, al atardecer
No dia em que chover dinheiro
El día que llueva dinero
Quando o mar estiver seco e dois mais dois for igual a três
Cuando el mar esté seco y dos más dos sean tres
Nesse dia, eu e você voltaremos
Ese día tú y yo volveremos
Quando o mundo parar, parar, parar de girar
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Quando o tempo contar, contar, contar para trás
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Quando as sereias deixarem, deixarem de cantar
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Nesse dia, eu e você voltaremos
Ese día tú y yo volveremos
Ah, ah, ah, ô, ô, ô, ô (uô)
Ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh (uoh)
Ah, ah, ah (nesse dia, eu e você voltaremos)
Ah, ah, ah (ese día tú y yo volveremos)
Ah, ah, ah, ô, ô, ô, ô (uô)
Ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh (uoh)
Ah, ah, ah (nesse dia, eu e você voltaremos)
Ah, ah, ah (ese día tú y yo volveremos)
Ô, ô, ô, ô, ô (Abraham Mateo-eo)
Oh, oh, oh, oh, oh (Abraham Mateo-eo)
Eu não vou ficar com você de novo
Yo no volveré contigo otra vez
Você me fez mal, mulher
Tú me hiciste daño, mujer
Já estou cansado de você, garota, some daqui
Ya yo me cansé de ti, nena, vete por ahí
Até o meu cachorro sabia que você não era para mim
Hasta mi perro sabía que tú no eras para mí
Se arruma, porque eu vou te ligar no dia 30 de fevereiro
Ponte guapa, que el 30 de febrero yo te llamaré
Coloca aquele vestido e o salto que eu te dei
Ponte el vestido y los tacones que te regalé
Se você quiser que eu volte, eu vou voltar
Si quieres que vuelva, volveré
Você só tem que me esperar no pôr do Sol
Tú espérame al atardecer
No dia 30 de fevereiro, no pôr do Sol
El 30 de febrero, al atardecer
No dia em que chover dinheiro
El día que llueva dinero
Quando o mar estiver seco e dois mais dois for igual a três
Cuando el mar esté seco y dos más dos sean tres
Nesse dia, eu e você voltaremos
Ese día tú y yo volveremos
Quando o mundo parar, parar, parar de girar (quando o mundo parar)
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar (cuando el mundo pare)
Quando o tempo contar, contar, contar para trás (ô, contar para trás)
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás (oh, vaya para atrás)
Quando as sereias deixarem, deixarem de cantar
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Nesse dia, eu e você voltaremos
Ese día tú y yo volveremos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ha*Ash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: