Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 78.947

feelings fade (feat. RKCB)

gnash

Letra

Sentimentos Desaparecem (part. RKCB)

feelings fade (feat. RKCB)

Sentimentos desaparecem quando as pessoas mudam
Feelings fade when people change

Eu permaneci o mesmo
I stayed the same

Você jogou seus jogos
You played your games

E agora ficamos com nada
And now we're left with nothing

Eu não estou bem, mas está tudo bem
I'm not okay, but it's okay

Não vá embora
Don't walk away

Eu vou assumir a culpa
I'll take the blame

Antes de ficarmos com nada
Before we're left with nothing

Não sei se eu vou ficar bem sem você
Don't know if I'll be fine without you

Espero que eu fique bem sem você
I hope I'll be alright without you

Estou cansado de
I'm tired of

Pessoas falsas, falsos sorrisos, abraços falsos
Fake people, fake smiles, fake hugs

Esperança falsa, falsos amigos, amor falso
Fake hopes, fake friends, fake love

Porque amigos falsos são um verdadeiro desperdício de tempo
Cuz fake friends are a real waste of time

E o amor falso é um verdadeiro desperdício de vida
And fake love is real waste of life

Então você não vai me escrever
So don’t you go texting me

Contando-me
Telling me

Queria que você estivesse do meu lado
Wish you were next to me

Descanse em paz
Rest in peace

Tudo termina eventualmente
Everything’s ending eventually

Melhores amigos podem se tornar seus inimigos
Best friends can become your enemies

Nós temos que falar sobre isso?
Do we have to talk about it?

Você sabe como eu faço você se sentir, certo?
You know how I make you feel, right?

Você sabe que eu estaria perdido sem você
You know I’d be lost without you

Você nunca sentiu algo tão real, certo?
You never felt something so real, right?

Lembre-se quando nós corremos através de todas as fontes
Remember when we ran through all the fountains

No centro da cidade naquela noite?
In downtown that one night?

Agora eu estou me afastando
Now I’m running away

Da garota que eu achava que seria a certa, porque
From the one that I thought was the one, right, cuz

Sentimentos desaparecem quando as pessoas mudam
Feelings fade when people change

Eu permaneci o mesmo
I stayed the same

Você jogou seus jogos
You played your games

E agora ficamos com nada
And now we're left with nothing

Eu não estou bem, mas está tudo bem
I'm not okay, but it's okay

Não vá embora
Don't walk away

Eu vou assumir a culpa
I'll take the blame

Antes ficamos com nada
Before we're left with nothing

Não sei se eu vou ficar bem sem você
Don't know if I'll be fine without you

Espero que eu fique bem sem você
I hope I'll be alright without you

Estou cansado de
I’m tired of

Segredos, mentiras, desculpas
Secrets, lies, excuses

Resistindo, a verdade é
Holding back, the truth is

Eu ajo como se eu não me importasse, mas eu queria que você se importasse
I act like I don’t care, but I wish you did

Você costumava me fazer sorrir, agora você me deixa mal
You used to make me smile, now you make me sick

Eu queria que eu não tivesse perdido meu tempo
I wish I didn’t waste my time

Eu queria que você não tivesse mudado minha mente
I wish you didn’t change my mind

Nós temos que falar sobre isso?
Do we have to talk about it?

Você sabe como você me faz sentir, certo?
You know how you make me feel, right?

Você sabe que eu estou perdido sem você
You know that I'm lost without you

Eu nunca sentiu algo tão real, certo?
I never felt something so real, right?

Lembre-se quando nós corremos através de todas as luzes
Remember when we ran through all the lights

No centro da cidade naquela noite?
In downtown that one night?

Agora você está fugindo
Now you're running away

Daquele que você pensava ser o certo, porque
From the one that you thought was the one, right, cuz

Sentimentos desaparecem quando as pessoas mudam
Feelings fade when people change

Eu permaneci
I stayed the same

Você jogou seus jogos
You played your games

E agora ficamos com nada
And now we're left with nothing

Eu não estou bem, mas está tudo bem
I'm not okay, but it's okay

Não vá embora
Don't walk away

Eu vou assumir a culpa
I'll take the blame

Antes ficamos com nada
Before we're left with nothing

Não sei se eu vou ficar bem sem você
Don't know if I'll be fine without you

Espero que eu fique bem sem você
I hope I'll be alright without you

(Ah, cara)
(Ahh man)

Espero que nossos sentimentos não desapareçam
I hope our feelings don’t fade

Eu sei que nós sabemos que precisamos de espaço
I know we know we need space

Eu sinto muito, eu sei que é tarde
I’m sorry, I know it’s late

Mas eu tenho algo a dizer
But I’ve got something to say

Vai ficar tudo bem, tudo bem hoje à noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Vai ficar tudo bem, tudo bem
It’s gonna be okay, okay

Vai ficar tudo bem, tudo bem hoje à noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Porque amanhã será apenas um sonho distante
Cuz tomorrow’s just a dream away

Vai ficar tudo bem, tudo bem hoje à noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Vai ficar tudo bem, tudo bem
It’s gonna be okay, okay

Vai ficar tudo bem, tudo bem hoje à noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Porque amanhã será apenas um sonho distante
Cuz tomorrow’s just a dream away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Lorena e traduzida por Capivara. Legendado por Anthony e Jess. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção