Transliteração gerada automaticamente
Quiet
the GazettE
Quieto
Quiet
Eu permaneço I'móvel no nosso último outono
さいごの秋に座る
Saigo no aki ni suwaru
Você estava lá ao meu lado
隣には君がいて
tonari ni wa kimi ga ite
Apesar do nosso destino de amanhã
明日の行き先も聞かす
ashita no ikisaki mo kikasu
Você sorriu e me pediu para te levar junto
連れていってと笑いかける
tsurete itte to waraikakeru
Adeus, não me esqueça
さよなら忘れないで
Sayonara wasurenai de
Você não precisa mais ficar triste
もう悲しまなくていい
mou kanashimanakute ii
Adeus, minha amada
さよなら愛しき人
Sayonara itoshiki hito
Eu espero que o amanhã não murche em suas lágrimas
涙出明日が枯れないように
Namida de asu ga karenai you ni
Dedos entrelaçados
つないでいた指
Tsunai de ita yubi
A temperatura do corpo caindo rapidamente
こぼれ落ちる体温
Koboreochiru taion
O vento me leva junto
風が連れて行く
Kaze ga tsurete iku
「Agora é hora de dizer adeus」
今は、さよなら
Ima wa, sayonara
Os dedos se separam
ほどけてく指
Hodokete ku yubi
Eu te verei novamente em algum lugar
君よまたどこかで
Kimi yo mata dokoka de
Seque suas lágrimas
涙も消して
Namida mo keshite
Não fique triste
悲しまなくていい
Kanashimanakute ii
Agora vá
さあ
Saa
Durante o amanhã que eu não posso encarar, o sonho que eu continuo vendo traz você de volta para mim
向かい合えない明日に繰り返す夢が君を戻す
Mukai aenai asu ni kurikaesu yume ga kimi wo modosu
「É bom lembrar de como nós dois éramos」
思い出に変われないままを二人でいい
Omoide ni kawarenai mama wo futari de ii
Agora eu fecho os meus olhos para o que aquilo significou
その意味に今は目を伏せる
Sono imi ni ima wa me wo fuseru
Adeus minha amada
さよなら愛しき人
Sayonara itoshiki hito
Por favor, não olhe para trás
どうか振り向かないで
Douka furimukanai de
Adeus, minha amada
さよなら愛しき人
Sayonara itoshiki hito
Meu mau hábito de esvaziar o lugar ao meu lado também termina com isso
隣を明けるくせもこれで終わり
Tonari wo akeru kuse mo kore de owari
Então, como se eu estivesse flutuando
そう漂うように
Sou tadayou you ni
Eu parto em direção ao vento e ao céu
風と空へ去りゆく
Kaze to sora e sariyuku
「Não hesite mais」
もう、迷わないで
Mou, mayowanaide
Adeus para você
君よさよなら
Kimi yo sayonara
Os dias que ficaram paralisados
立ち止まる日々
Tachidomaru hibi
Eu durmo deixando o silêncio para trás
静けさ残し眠る
Shizukesa nokoshi nemuru
Um outono calmo
安らかな秋
Yasuraka na aki
Os sonhos vivem para sempre
夢は夢のまま
Yume wa yume no mama
Como sonhos
生きる
Ikiru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: