Ningyo No Hanashi
Frederic
A História da Sereia
Ningyo No Hanashi
Essa é uma história de quando uma das sereias vivia no fundo do mar
Hitori no ningyo ga fukai umi ni sunde ita toki no hanashidesu
Ela foi graciosamente nadando até um local que havia uma grande pilha de corais
Sango no takusan tsumikasanaru basho de yūga ni oyoi deta
Mesmo sem conhecer o mundo lá fora, pensava ser a mais bela
Soto no sekai o shirazu jibungaichiban utsukushī to omotteta
Ela escovava seus cabelos, sem saber da dimensão desse ato
Kanojo wa nanimoshirazu ni tada uroko o migaite imashita
O sábio e conhecedor peixe deu um de seus conselhos à ela
Monoshiri no sakana-san ga kanojo ni chūkoku o shite kimashita
Era melhor eu e você irmos ver como é o mundo exterior
Anata wa ichido soto no sekai o mite kita kata ga ī nda to
Se há coisas que não são suficientes à ti
Anata ni tarinai mono ga atte
Desde que a vida cria vidas que se espalham
Hirogaru jinsei o tsukutte ikerukara
Se você tem algo para ajudar o futuro da experiência de vida
Kongo no jinsei keiken ni yakudatsu mono ga aru ndato
Acima do mergulho, objetivo a se fazer
Ue mezashi oyoide ku
Ir até as expectativas
Kitai o shite nobotte ku
Pela primeira vez a paisagem
Hajimete no
Não é uma saudação às travessias
Fūkei ni deaigashira no aisatsu o shinakucha
Eu tenho idade para pensar em palavras para dar ao lado de olá
Harō no tsugini tsukau kotoba o kangaeru toshigorona ndesu
Se um sapo apenas espera, nada muda
Inonakanokawazu nani mo kawarazu tada matteita
Ela tinha tanto brilho no olhar, que pensei que seus olhos eram sóis
Mabushī taiyō o me ni shita kanojo wa hitotsu omottemashita
Se perguntava: Penso que a terra é a causadora da queima nesta esfera
Ano moe teru kyūtai wa ittai nan'na ndaro tte kangaeta
Furos do sol
Hizashi kara tsukisasaru
Para agarrar a paixão carbonizada
Atsui omoi o tsukande kurokoge ni sa seru
Nem sabia quem fez a queima de seus corações
Sono kokoro no moyamoya wa dare ga tsukutta monona no kamo shirazu ni
Esses tempos em que não havia conhecido o mundo
Hiroi sekai o wakaranaide ita anogoro no jikan o
Passou o tempo não ciente de que, não pensava em nada
Sukoshi mo kangaezu ni kidzukanaide ita jikan wa sugite ku
Eu tenho idade para pensar em palavras para dar ao lado de olá
Harō no tsugini tsukau kotoba o kangaeru toshigorona ndesu
Se um sapo apenas espera, nada muda
Inonakanokawazu nani mo kawarazu tada matteita
Eu sei a idade que tenho que ter para pensar em palavras para dar ao lado de olá
Harō no tsugini tsukau kotoba o kangaeru toshigorona ndesu
O sapo estava esperando, apenas estava esperando, mas ainda sim, nada sabe
Inonakanokawazu nani mo wakarazu tada matteita tada matteita
O sapo nada foi alterado
Inonakanokawazu nani mo kawarazu
O sapo nada foi alterado
Inonakanokawazu nani mo wakarazu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frederic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: