Tradução gerada automaticamente
Pezzo Di Cuore
Emma Marrone
Pedaço De Coração
Pezzo Di Cuore
Entre uma ligação e uma dor de cabeça
Tra una chiamata e un mal di testa
Eu deixei você escapar
Ti lascio scivolare via
Nós sempre fugimos com pressa
Scappiamo via sempre di fretta
Quão ruim é esse frenesi
Che brutta questa frenesia
Deixe-me iluminar a casa
Lasciami entrare un po' di luce in casa
Hoje eu nem me defendo
Oggi neanche mi difendo
Sempre os mesmos erros
Sempre gli stessi errori
Onde havia mar agora é só lama
Dove c'era il mare adesso è solo fango
E como uma valsa de domingo nos subúrbios
E come un valzer la domenica in periferia
Entre os sinos e as sirenes da polícia
Tra le campane e le sirene della polizia
Tem uma menina abraçando a mãe dela
C'è una bambina che abbraccia sua madre
Isso se parece com o meu
Che sembra la mia
Eu me sinto como um manequim na vitrine de uma loja
Mi sento come un manichino dentro una vetrina
Esta vida não tem gosto de mel, talvez de aspirina
Non sa di miele questa vita forse di aspirina
E eu tentei aprender a amar
E c'ho provato a imparare l'amore
Mas é sempre assim
Ma è sempre così
Eu não entendo
Non riesco a capire
O que é isso
Cos'è
E quanto tempo demora
E quanto tempo ci vuole
Abraçar a noite
Per abbracciarsi la notte
Na rua mesmo que chova
In strada anche se piove
Sem nunca perguntar
Senza chiedere mai
Sem nunca entender
Senza capire mai
Sem entendimento
Senza capire
Eu te dei um pedaço do meu coração
Ti ho dato un pezzo di cuore
Eu assumo toda a culpa
Mi prendo tutte le colpe
Eu tentei aprender a amar (aprender a amar)
Io ci ho provato a imparare l'amore (a imparare l'amore)
Tentei aprender a amar
Ci ho provato a imparare l'amore
Mas ele é mais forte que eu
Ma è più forte di me
O incenso que envolve a sala
L'incenso che avvolge la stanza
Parece uma névoa da cidade
Sembra una nebbia di città
Um ônibus passando me acorda
Mi sveglia un autobus che passa
Eu penso em algumas noites atrás
Ripenso a qualche sera fa
Quando você gritou comigo
Quando mi urlasti
Garotinha hoje eu só não estou entendendo você
Ragazzina oggi proprio non ti sto capendo
Você sempre é bom em machucar
Sei sempre bravo tu a ferire
Quantas palavras inúteis no vento
Quante inutili parole al vento
Eu ainda os ouço
Ancora le sento
E quanto tempo demora
E quanto tempo ci vuole
Abraçar a noite
Per abbracciarsi la notte
Na rua mesmo que chova
In strada anche se piove
Sem nunca perguntar
Senza chiedere mai
Sem nunca entender
Senza capire mai
Sem entendimento
Senza capire
Eu te dei um pedaço do meu coração
Ti ho dato un pezzo di cuore
Eu assumo toda a culpa
Mi prendo tutte le colpe
Eu tentei aprender a amar (aprender a amar)
Io ci ho provato a imparare l'amore (a imparare l'amore)
Tentei aprender a amar
Ci ho provato a imparare l'amore
Mas ele é mais forte que eu
Ma è più forte di me
E você e você parecem mais confusos do que eu
E tu e tu mi sembri più confusa di me
E você e você disse: é sempre assim
E tu e tu dicevi: È sempre così
E você e você ainda tem mil perguntas
E tu e tu ancora mille domande
Mas eles não doem mais
Ma non feriscono più
E quanto tempo demora
E quanto tempo ci vuole
Abraçar a noite
Per abbracciarsi la notte
Na rua mesmo que chova
In strada anche se piove
Sem nunca perguntar
Senza chiedere mai
Sem nunca entender
Senza capire mai
Sem entendimento
Senza capire
Eu te dei um pedaço do meu coração
Ti ho dato un pezzo di cuore
Eu assumo toda a culpa
Mi prendo tutte le colpe
Agora que aprendemos a amar (aprendemos a amar)
Ora che abbiamo imparato l'amore (imparato l'amore)
Agora que aprendemos sobre o amor
Ora che abbiamo imparato l'amore
Eu não sei como parar
Non so smettere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: