Oh Come Emmanuel (feat. Melanie Studley)

Emery

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Oh Come Emmanuel (feat. Melanie Studley)

Oh come, oh come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel

Oh come, thou day-spring, come and cheer
Our spirits by thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel

Oh come desire of nations, bind
All peoples in one heart and mind
Bid envy, strife, and quarrels cease
And fiill the world with heaven's peace
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel

Oh Come Emmanuel (feat. Melanie Studley)

Oh venha, oh vem, Emmanuel
E resgate em cativeiro Israel
Que chora no exílio solitário aqui
Até que o filho de Deus apareça
Alegrar! Alegrar! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel

Oh venha, você dia-primavera, venha e torça
Nossos espíritos pelo teu advento aqui
Dispersar as nuvens sombrias da noite
E as sombras escuras da morte são postas em fuga
Alegrar! Alegrar! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel

Oh, venha o desejo das nações, ligue
Todos os povos em um coração e mente
Inveja, contenda e brigas cessam
E preencha o mundo com a paz do céu
Alegrar! Alegrar! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel

Composição: Dave Powell / Devin Shelton / Josh Head / Matt Carter / Melanie Studley / Toby Morrell
Enviada por Edylan.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog