Hola Qué Tal? (part. Llane)
Dvicio
Oi, tudo bem? (part. Llane)
Hola Qué Tal? (part. Llane)
Oi, tudo bem?
Hola, ¿qué tal?
Não faz muito tempo desde que paramos de conversar
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Se você fosse minha e de mais ninguém
Si tú fuiste mía y de nadie más
Impossível você me esquecer da noite para o dia
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
E embora tudo deu errado
Y aunque todo salió mal
Quero te dizer
Quiero decirte
Eu sei que não foi suficiente
Sé que no fue suficiente
Que eu não valorizava ter você
Que no valoré tenerte
E você é tão indiferente
Y tú tan indiferente
Me fazendo morrer de amor
Haciendo que me muera de amor
Eu sei que você não quer mais me ver
Sé que ya no quieres verme
Que desta vez não tive sorte
Que esta vez no tuve suerte
E você é tão indiferente
Y tú tan indiferente
Você está me fazendo morrer de amor
Vas haciendo que me muera de amor
Me fazendo morrer de amor
Haciendo que me muera de amor
Por que tão fria de repente?
¿Por qué tan fría de repente?
Eu quero saber dentro de você o que você sente
Quiero saber por dentro tú qué sientes
Que eu noto você diferente
Que te noto diferente
Se há um tempo atrás você não saia da minha mente
Si hace un rato no salías de mi mente
E do meu apartamento
Y de mi apartamento
Agora você age como se isso fosse um conto
Ahora actúas como si esto fuera un cuento
Eu sei que você me entende, não brinque
Sé que me entiendes, no te hagas
Tanto orgulho que o amor se apaga
Tanto orgullo que el amor apaga
Você não entende todas as coisas que eu vivi
Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
A maneira como eu percebi isso
La forma como yo lo he percibido
Eu sei que erros eu cometi
Sé que errores yo he cometido
Diga-me o que eu faço, estou decidido
Dime qué hago, yo estoy decidido
Se você quiser, eu te dou tudo o que você perdeu
Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
Eu te levo para dançar onde você nunca foi
Te llevo a bailar adonde nunca has ido
Que eu não vou desistir
Que yo no me daré por vencido
Você não me deixa no esquecimento
Tú no me dejas en el olvido
Eu sei que não foi suficiente
Sé que no fue suficiente
Que eu não valorizava ter você
Que no valoré tenerte
E você é tão indiferente
Y tú tan indiferente
Me fazendo morrer de amor
Haciendo que me muera de amor
Eu sei que você não quer mais me ver
Sé que ya no quieres verme
Que desta vez não tive sorte
Que esta vez no tuve suerte
E você é tão indiferente
Y tú tan indiferente
Você está me fazendo morrer de amor
Vas haciendo que me muera de amor
Me fazendo morrer de amor
Haciendo que me muera de amor
Oi, tudo bem?
Hola, ¿qué tal?
Não faz muito tempo desde que paramos de falar
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Se você fosse minha e de mais ninguém
Si tú fuiste mía y de nadie más
Impossível você me esquecer da noite para o dia
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
E embora tudo deu errado
Y aunque todo salió mal
Quero te dizer
Quiero decirte
Eu sei que não foi suficiente
Sé que no fue suficiente
Que eu não valorizava ter você
Que no valoré tenerte
E você é tão indiferente
Y tú tan indiferente
Me fazendo morrer de amor
Haciendo que me muera de amor
Eu sei que você não quer mais me ver
Sé que ya no quieres verme
Que desta vez não tive sorte
Que esta vez no tuve suerte
E você é tão indiferente
Y tú tan indiferente
Você está me fazendo morrer de amor
Vas haciendo que me muera de amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dvicio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: