Tradução gerada automaticamente
Epiphany (part. Nil Moliner)
Dvicio
Epifania (parte. Nil Moliner)
Epiphany (part. Nil Moliner)
Agora que você não está aqui, eu não tenho você
Ahora que no estás, que no te tengo delante
Não é mais tão importante, porque acabou
Ya no es tan importante, porque se acabó
O que importa se você mentiu para mim quando eu estava distante?
¿Qué importa si me mentiste cuando estuve distante?
Se eu também fosse um desastre, presumo o erro
Si yo también fui un desastre, asumo el error
Pode ser que a distância nos tenha conquistado
Puede ser que nos ganara la distancia
Ou talvez
O puede ser
Que precisávamos de um pouco de maturidade
Que nos hiciera falta un poco de madurez
E teremos muito mais orgulho sobrando
Y nos sobrara mucho más de orgullo
Agora que?
¿Ahora qué?
Se todos os acordes não soarem mais bem para mim
Si todos los acordes ya no me suenan bien
Se eu pensar em você em câmera lenta
Si te pienso en cámara lenta
Pode ser que tudo o que é seu ainda esteja vivo
Puede ser que aún siga vivo todo lo que es tuyo
E quem me manda fechar a porta para você?
¿Y a mí quién me manda cerrarte la puerta?
Vamos falar de amor, vamos falar de sonhos
Let's talk about love, let’s talk about dreams
Vamos falar de amor, sonhando mais alto
Hablemos de amor, soñando más fuerte
Vamos falar sobre você, vamos falar sobre mim
Let's talk about you, let’s talk about me
O que não matou nos tornou mais fortes
Lo que no mató nos hizo más fuerte
Eu juro não te amar mais, mas te amar melhor
Te juro no quererte más, sino quererte mejor
E com calma construa o amor verdadeiro
Y construir con calma el verdadero amor
Aquilo que um dia me deixou rapidamente
Que lo que un día rápido se me fue
A vida hoje me devolve
La vida hoy me devuelve
Eu prometo que desta vez vou te levar com seus amigos
Prometo que esta vez me llevaré con tus amigas
E lá estarei vibrando em boas energias
Y ahí estaré vibrando en buenas energías
Deixa eu falar sobre voce
Permíteme que hable de ti
E o que mudamos
Y de lo que hemos cambiado
Vamos falar de amor, vamos falar de sonhos
Let's talk about love, let’s talk about dreams
Vamos falar de amor, sonhando mais alto
Hablemos de amor, soñando más fuerte
Vamos falar sobre você, vamos falar sobre mim
Let's talk about you, let’s talk about me
O que não matou nos tornou mais fortes
Lo que no mató nos hizo más fuerte
Agora percebo que só abri portas
Ahora me doy cuenta que solo abría puertas
Procurando o caminho para você
Buscando el camino hacia ti
Quando você está perto, meu mundo se conecta e se enche de vida
Cuando tú estás cerca, mi mundo se conecta y se llena de vida
Que bom que nascemos de novo
Qué bueno que hemos vuelto a nacer
Vamos falar de amor, vamos falar de sonhos
Let's talk about love, let’s talk about dreams
Vamos falar de amor, sonhando mais alto
Hablemos de amor, soñando más fuerte
Vamos falar sobre você, vamos falar sobre mim
Let's talk about you, let’s talk about me
O que não matou nos tornou mais fortes
Lo que no mató nos hizo más fuerte
Vamos falar de amor, vamos falar de sonhos
Let's talk about love, let’s talk about dreams
Vamos falar de amor, sonhando mais alto
Hablemos de amor, soñando más fuerte
Vamos falar sobre você, vamos falar sobre mim
Let's talk about you, let’s talk about me
O que não matou nos tornou mais fortes
Lo que no mató nos hizo más fuerte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dvicio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: