Congratulations (English Version)
DAY6
Parabéns (Versão Inglesa)
Congratulations (English Version)
Eu nem sei como consigo falar com você agora
I don't even know how I can talk to you now
Não é você, o você que falava comigo
It's not you, the you who talks to me anymore
E com certeza eu sei que às vezes fica difícil
And sure I know that sometimes it gets hard
Mas mesmo com todo meu amor, o que tínhamos
But even with all my love what we had
Você resolveu jogar fora
You just gave it up
Pensei que éramos destinados a ficar juntos
Thought we were meant to be
Eu pensei que você pertencia a mim
I thought that you belonged to me
Eu vou bancar o idiota, em vez disso
I'll play the fool instead
Ah, mas então eu sei que este é o fim
Oh but then I know that this is the end
Parabéns, que ótimo por você estar muito bem
Congratulations glad you're doing great
Parabéns, como é que você está bem?
Congratulations how are you okay
Como você pode estar tão bem
How could you be so fine
Eu posso ver em seus olhos
I can see it in your eyes
O mesmo olhar que você me deu
The same look that u gave me
Que me mata por dentro
That kills me inside
Eu nem preciso perguntar, sim
I don't even need to ask yeah
Eu te conheço bem pra caramba, sim
I know you too damn well yeah
Eu posso ver esse sorriso e posso dizer
I can see that smile and can tell
Que você fez mais do que seguir em frente
That you did more than move on
Eu odeio que você esteja feliz
I hate that you're happy
Eu espero que você não possa dormir
I hope that you can't sleep
Sabendo que eu poderia estar com um novo alguém
Just knowing that I could be with somebody new
E que eu estaria exatamente como você
That I'd be just like you
Então, ei, há algumas coisas que eu deveria
So hey there's a couple things I should
Dizer a você; que eu prometeria ficar bem se pudesse
Say to you I promise I'd be good if I could
Mas, sim
But yeah
Sinto muito, mas não sinto muito
I'm sorry I'm not sorry
Eu não posso estar feliz por você
I can't be happy for you now
E, olha, isso é ótimo
And hey that's great
Deve ser bom não sentir nada
Must be nice to not feel anything
Porque eu estou me sentindo do mesmo jeito, tá?
Cause I'm feeling just the same way okay
Eu não dou a mínima... Ahahah
I don't give a ahahah
Parabéns, tô feliz por você estar indo muito bem
Congratulations glad you're doing great
Parabéns, como é que você está bem?
Congratulations how are you okay
Como você pode estar tão bem
How could you be so fine
Eu posso ver em seus olhos
I can see it in your eyes
O mesmo olhar que você me deu
The same look that u gave me
Que me mata dentro
That kills me inside
Eu nem preciso perguntar, sim
I don't even need to ask yeah
Eu te conheço bem pra caramba, sim
I know you too damn well yeah
Eu posso ver esse sorriso e posso dizer
I can see that smile and can tell
Que você fez mais do que seguir em frente
That you did more than move on
Eu odeio que você esteja feliz
I hate that you're happy
Eu espero que você não possa dormir
I hope that you can't sleep
Sabendo que eu poderia estar com um alguém novo
Just knowing that I could be with somebody new
E que eu estaria exatamente como você
That I'd be just like you
Realmente, garota, parabéns
Really wow girl congratulations
Você não podia esperar uns 2 meses?
You couldn't wait 2 months
Tão impaciente
So impatient
Suas redes sociais agora estão cheias de emojis sorridentes
Ur sns pages are now full of smiley faces
Porém, eu estou cantando isso com o Day6
But I'm singin' this with day6
Então eu te mando minhas melhores felicitações
So I give you my best wishes
Porque eu te superei, nós estamos quites
Cuz I am over you we overdue
Não há problema em dizer: Como vai você?
No problem sayin': How do you do
Ah, eu estou indo bem
Oh I been good
Meus dias* têm sido tão bons para mim, felizmente
My days have been so good to me thankfully
Ah, você costumava ser uma musa para mim
Oh you used to be muse to me
Minha melhor lembrança, sinceramente
My best memory, truthfully
Mas é sobre isso, o fim
But that's about it the end
Parabéns, então você ganha novamente
Congratulations so you win again
Parabéns, você acabou de levar
Congratulations you just took away
Nossas memórias embora
Our memories so far
Eles se foram assim como você foi
They're gone just like you are
Agora tudo o que tenho sou eu, e está sendo difícil
Now all I have is me and its getting too hard
Eu vi em seu rosto, sim
I saw it on your face yeah
Eu te conhecia muito bem, sim
I knew you too damn well yeah
Eu ouvi você rir e soube que
I heard you laugh and knew that
Você fez mais do que seguir em frente
You did more than move on
Eu odeio que você esteja feliz
I hate that your happy
Eu odeio não conseguir dormir
I hate that I can't sleep
Continue pensando em como ele agora
Keep thinking bout how he now
Parece ótimo também
Seems better off too
Assim como estava com você
Just like I was with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAY6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: