Tradução gerada automaticamente
Time to Seize the Day
Crazy Ex-Girlfriend
Hora de aproveitar o dia
Time to Seize the Day
[Rebecca]
[Rebecca]
Quando chegar o momento de começar de novo
When the moment's come to start anew
Liberte-se e finalmente faça
Set yourself free and finally do
As coisas da vida para as quais você está destinado
The things in life that you are destined for
O primeiro passo é a parte mais difícil
The first step is the hardest part
Mas isso não significa que você não deve começar
But that doesn't mean you shouldn't start
Dê o salto e vá direto ao assunto
Take the leap and get right to it
Aqui está exatamente como você faz isso
Here's exactly how you do it
Você sai pela porta
You step out the door
Então de volta pela porta
Then back through the door
Sente-se no chão e olhe para o chão
Sit on the floor and stare at the floor
Balance-se até se sentir bem
Rock yourself until you feel okay
E carpe diem, carpe não os
And carpe diem, carpe don't 'em
Hora de pegar a vida pelo escroto
Time to grab life by the scrotum
Mas primeiro, vamos ler alguns fatos sobre arraias
But first, let's read some facts about stingrays
E então é hora de aproveitar o dia!
And then it's time to seize the day!
Gostaria de saber se a geladeira precisa de limpeza
I wonder if the fridge needs cleaning
Não limpo a geladeira há um tempo
I haven't cleaned the fridge for a while
Eu odiaria sair com uma geladeira suja
I'd hate to leave with a dirty fridge
Eu entendi tudo?
Did I get it all?
Não, há um smidge
No, there's a smidge
Talvez eu deva comprar uma nova geladeira online
Maybe I should get a new fridge online
Não, não importa, agora é hora de voar
Nope, never mind, now it's time to fly
Agora eu vou sentar aqui no meu sofá
Now I'll sit right here on my couch
Frigoríficos de pesquisa, não sou desleixado
Research fridges, I'm no slouch
Está escurecendo, o tempo acabou de sair
It's getting dark, the time just got away
Eu ainda podia sair, não é tarde demais
I could still go out, it's not too late
Mas primeiro eu preciso me masturbar
But first I need to masturbate
Para algum pornô, de preferência masculino e gay
To some porn, preferably male and gay
E então é hora de aproveitar o dia
And then it's time to seize the day
[Voz de Thad]
[Thad's Voice]
Ei, Brad, o que você está fazendo neste vestiário?
Hey, Brad, what are you doing in this locker room?
[Voz de Brad]
[Brad's Voice]
Tomando banho novamente
Showering again
O que você está fazendo aqui, Thad?
What are you doing here, Thad?
[Voz de Thad]
[Thad's Voice]
Eu jogo futebol aqui com você, lembra?
I play football here with you, remember?
[Voz de Brad]
[Brad's Voice]
Sim, eu me lembro
Yeah, I remember
Todo mundo sai
Everyone get out
Eu tenho que falar com Thad
I gotta talk to Thad
[Rebecca]
[Rebecca]
Esses caras!
These guys!
Você apenas pega
You just take
Um passo à frente, dois passos
One step forward, two steps
Não, dois passos à frente, quatro passos para trás
No, two steps forward, four steps back
Mais cinco passos para trás e agora estou de volta na cama
Five more steps back and now I'm back in bed
Ok, agora estou pronto para ir
Okay, now I'm ready to go
Eles estão entregando minha nova geladeira, no entanto
They're delivering my new fridge, though
Cadê a geladeira? Mal posso esperar o dia todo
Where's that fridge? I can't wait around all day
Eu tenho que sair e fazer minha grande incursão
I have to go out and make my big foray
Aqui estou eu, parado na porta
Here I am, standing at the doorway
Finalmente chegou a hora de aproveitar o dia
It's finally time to seize the day
(Mas primeiro, mais pornografia!)
(But first, more porn!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: