Santa Ana Wind
Crazy Ex-Girlfriend
Vento de Santa Ana
Santa Ana Wind
Olá, sou eu
Hello there, it's me
Eu sou o vento de Santa Ana
I'm the Santa Ana winds
Eu causo alergias
I cause allergies
Eu também deixo as coisas estranhas
I also make things weird
Um pouco sobre mim
A little bit about me
Eu sou uma brisa bem quente
I'm a hot, hot breeze
Que se origina de massas de ar de alta pressão
That originates from high-pressure air masses
Tecnicamente, sou conhecido como vento catabático
Technically, I'm known as a katabatic wind
Essa é a ciência para ser um pé no saco de vocês
That's science for a pain in your asses
Eu sou místico, mas também carrego esporos perigosos
I'm mystical but also carry dangerous spores
Eu trago extravagância e incêndios florestais
I bring whimsy and forest fires
Quando eu sopro, tem magia no ar
When I blow, there's magic in the air
E um risco maior de suicídio
And a higher risk of suicide
Eu faço as crianças sibilarem
I make children wheeze
Porque eu sou o vento de Santa Ana
'Cause I'm the Santa Ana winds
Para reiterar, eu deixo as coisas estranhas
To reiterate, I make things weird
Quando eu sopro, soa como whee!
When I blow, it sounds like whee!
Eu voltarei porque eu sou o vento
I'll be back Because I'm the wind
E também um tipo de narrador
And also kind of a narrator
Ei, sou eu de novo
Hey, it's me again
Eu sou o vento de Santa Ana
I'm the Santa Ana winds
Aqui está um pouco de pó mágico
Here's some magic dust
Que deixará as coisas estranhas
Which will make things weird
Eles tiveram o mesmo sonho
They had the same dream
Eles acabaram de ser zoados pelo Vento de Santa Ana
They just got Santa Ana winded
Você pode dizer: não faça isso, vento
You might say: Don't do it, wind
Deixe esses coitados em paz
Leave these poor people alone
Mas eu gosto de pregar peças
But I'm a prankster
Tee-hee-hee-hee
Tee-hee-hee-hee
Eu só quero ver o que vai acontecer
I just wanna see what will happen
Você está parecendo culpada
You're looking really guilty
Chega pra lá
Move aside
Você não pode empurrar o vento
You can't push the wind
Ah você
Oh, you
Aquele beijo foi por culpa sua
That kiss was all your fault
Eu apenas revelei seus desejos e medos mais profundos
I just reveal your deepest wishes and fears
Então é você, Rebecca não eu
So it's you, Rebecca It's not me
Quem é super esquisita
Who is super weird
Super esquisita
Super weird
Você é super esquisita
You're super weird
Não, eu não sou! Saia de perto de mim! Volte para Santa Ana! Eu não sei se é de lá que você é ou pra lá que está indo
No, I'm not! Get away from me! Go back to Santa Ana! Or I don't know if that's where you're from or that's where you're going
Você estragou tudo
You ruined everything
Sua vadia estúpida
You stupid bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: