Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 200
Letra

Batalha JAP

JAP Battle

Esta é uma verdadeira carne profunda desde o passado
This is real deep beef from way back in the past

Mais profundo do que eu vou colocar um pé na fenda da sua bunda
Deeper than I'll put a foot up in the crack of your ass

Vamos lá, vamos fazer isso
Come on, let's do this

Seus amiguinhos podem testemunhar o quão cruel
Your little pals can witness how vicious

Essa cadela alfa de Westchester é
This Westchester alpha bitch is

Eu sou direto malicioso, um freio de freio verbal
I'm straight up malicious, a verbal curb stomper

Desde crianças, eu estudei cada fenda na sua armadura
Since we were toddlers I've studied every chink in your armor

E entre o divórcio de seus pais e esse corte de cabelo em você
And between your folks' divorce and that haircut on you

Eu realmente não tenho certeza qual é o maior shondeh
I'm really not sure which one's the bigger shondeh

Isso significa desgraça, estou traduzindo para os goys
That means disgrace, I'm translating for the goys

Nossas linhas de vida têm sido paralelas como veludo cotelê
Our lifelines have been parallel like corduroys

Mas agora, veremos quais barras prevalecerão
But now, we'll see whose bars will prevail

Nesta carne de duas unhas duras
In this beef of two hard-as-nails

Sabrinas de Scarsdale
Shebrews from Scarsdale

Temos um conflito de interesses
We've got a conflict of interest

Estou prestes a dar a Levine o negócio
I'm about to give Levine the business

Cuspindo ódio venenoso
Spittin' venomous hate

Penetrando suas defesas
Penetratin' her defenses

É uma batalha JAP
It's a JAP battle

Um o que?
A what?

Uma princesa americana judia
A Jewish American Princess

Batalha de rap
Rap battle

Filhas do privilégio
Daughters of privilege

Spittin 'louco fluxo
Spittin' mad flow

Acha esse termo ofensivo?
Find that term offensive?

Que pena, yo!
Too bad, yo!

Oh, snap! É um rap de batalha do JAP!
Oh, snap! It's a JAP battle rap!

Olha, academicamente, você nunca poderia me pegar
Look, academically, you could never catch me

Você estava perto, mas nenhuma partida escolástica
You were close, but no match scholastically

De jeito nenhum, de jeito nenhum
Nohow, no way

Eu coloquei o OG em 50GPA
I put the OG in 50GPA

Bem, falando nisso, você é graduado em AP?
Well, speaking of which, are you AP graded?

Porque hoje em dia você parece um pouco pesado
'Cause these days you look a bit heavily weighted

E todo o seu cracker de livros não compensa o fato
And all your book crackin' don't make up for the fact

Que eu estou amarrado com esse instinto assassino que você não tem
That I'm strapped with that killer instinct that you lack

Querida, aqui está o que você não está entendendo
Sweetheart, here's what you're not understanding

Eu sou inteligente nas ruas
I'm street-smart

Você quer dizer, porque você estudou Planejamento Urbano?
You mean, 'cause you minored in Urban Planning?

Cadela, eu conheço você, esse ato difícil é um blefe
Bitch, I know you, that tough act's a bluff

Então sheket bevaka cala a boca
So sheket bevaka shut the hell up

Seu temperamento, você o perdeu! Oh fofo
Your temper, you lost it! Oh, cute

Como você vai perder esse processo
Like you're going to lose this lawsuit

Manter seu buraco fechado seria bastante sábio
Keeping your piehole shut would be quite wise

Embora você tenha mantido aberto para os caras da AEPI
Though you kept it open wide for the AEPI guys

E eu bati no seu noivo, gerente de fundos de hedge
And I banged your hedge fund manager fiancé

De volta à faculdade durante as férias de inverno
Back in college over winter holidays

Banca do banheiro no Matzo Ball
Bathroom stall at the Matzo Ball

E honestamente, eu tenho que dizer
And honestly, I gotta say

Realmente não é quente
Really not hot at all

Finalização rápida e podre
Finished quick, rotten lay

Isto é
This is

Uma batalha JAP
A JAP battle

Bane da minha existência
Bane of my existence

Suas rimas são fáceis
Your rhymes are facile

Da ponte de ouro
From Golden's Bridge

Para North Castle
To North Castle

Limpe você do mapa
Wipe you off the map

Neste rap de batalha do JAP
In this JAP battle rap

Bando, você é uma maldição, você é uma praga
Bunch, you're a curse, you're a blight

Éramos frenemies à primeira vista
We were frenemies at first spite

Acha que seu verso está apertado?
Think your verse is tight?

Então você está viajando como a primogenitura
Then you're trippin' like birthright

Vou limpar a alegria da sua caneca feia
I'll wipe the mirth right off your ugly mug

E te encher de lesmas
And fill you full of slugs

Como um bandido direto
Like a straight up thug

Uh, essa palavra é racista, alguém deveria lhe dizer
Uh, that word is racist, someone ought to tell you

Como eu, pertenço à ACLU
Like me, I belong to the ACLU

Me poupe
Spare me

Sou membro portador de cartão
I'm a card-carrying member

Além disso, passei um semestre no Quênia, lembra?
Plus, I spent a semester in Kenya, remember?

Bem, eu me ofereci em Gana
Well, I volunteered in Ghana

Bem, acho que isso nos torna iguais
Well, I guess that makes us equal

Bem, está resolvido então
Well, it's settled then

Nós dois somos legais com pessoas negras
We're both cool with black people

Porque somos liberais
'Cause we're liberals

Duh, progressivo como o inferno
Duh, progressive as hell

Embora, é claro, eu apóie Israel
Though, of course, I support Israel

Audra, espere, nós compartilhamos tantas características
Audra, wait we share so many traits

Devemos apertar as mãos e apagar o ódio?
Should we shake hands and erase the hate?

Criado por nossas mães pitting
Created by our mothers pitting

Nós um contra o outro por elogios e notas
Us against each other for accolades and grades

Fomos incentivados como pratos do Seder!
We were egged on like Seder plates!

Nah, em suma
Nah, in summation

Você saiu de Nova York
You left New York

Para este shtetl queimado pelo sol
For this sunburnt shtetl

Agora você fica assim: Oh, Audra, vamos resolver
Now you're like: Oh, Audra, let's settle

Você quer ficar salgado como o Mar Morto? Palavra
You want to get salty like the Dead Sea? Word

Mas cancele este processo ou você está morto, palavra C
But call off this suit or you're dead, C-word

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adam Schlesinger / Steven M. Gold. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção