Hit The Switch
Bright Eyes
Toque o Interruptor
Hit The Switch
Eu estou encarando o vácuo de novo
I'm staring out into that vaccum again
Do pouco que sobrou de trás da minha mente
From the back porch of my mind
A única coisa que está viva
The only thing thats alive
Eu sou tudo que há
I'm all there is
E eu começo a beber minha vodka, cutuco o gelo com meu canudo
And I start attacking my vodka, stab the ice with my straw
Meus olhos se tornaram vermelhos como semáforos, você parece preparada para andar
My eyes have turned red as stoplights, you seem ready to walk
Você sabe que eu vou te ligar eventualmente, quando eu quiser conversar
You know I'll call you eventually, when I wanna talk
Até que você se torne invisivel
'Til then you're invisible
Porque tem um interruptor que se for usado, faz tudo parar de fazer sentido
'Cause theres a switch that gets hit and it all stops making sense
E no meio das bebidas, talvez entre a quinta ou a sexta
And in the middle of drinks, maybe the fifth or the sixth
Eu estou completamente sozinho em uma mesa cheia de amigos
I'm completely alone at a table of friends
Eu não sinto nada por eles
I feel nothing for them
Eu não sinto nada, nada
I feel nothing, nothing
Bem, eu preciso de uma pausa dessa cidade de novo
Well, I need a break from the city again
Acho que vou me mandar de volta para o oeste
I think I'll ship myself back west
Eu tenho uma amiga lá, ela diz "ei, quando quiser"
I got a friend there, she says, "hey, any time"
A não ser que a oferta tenha expirado, eu não tenho sido presente
Unless that offers expired, I have been less than frequent
Ela não está na obrigação de saciar qualquer capricho
She's under no obligation to indulge every whim
E eu sou tão ingrato, eu aproveito, ela dá e perdoa
And I'm so ungrateful, I take, she gives and forgives
E eu continuo esquecendo isso
And I keep forgetting it
E toda manhã ela me acorda com um sonho pra contar
And each morning she wakes with a dream to describe
Algo amável que floresceu em sua linda mente
Something lovely that bloomed in her beautiful mind
Eu digo "eu troco um sonho seu por dois pesadelos meus
I said "I'll trade you one for two nightmares of mine
Eu tenho alguns onde morro, eu tenho alguns onde todos morremos"
I have some where I die, I have some where we all die"
Estou pensando em parar de beber de novo
I'm thinking of quitting drinking again
Eu sei que disse isso algumas vezes
I know I said that a couple times
E eu estou sempre mudando de idéia, quer dizer, acho que estou
And I'm always changing my mind, well, I guess I am
Mas essa queimação no meu estômago e essa dor dentro de mim
But theres this burn in my stomach and theres this pain in my side
E quando eu ajoelho diante do vaso
And when I kneel at the toilet
E a luz da manhã se derrama pela janela
And the mornings clean light pours in through the window
As vezes eu rezo para não morrer
Sometimes I pray I don't die
Eu sou um maldito hipócrita
I'm a goddamn hypocrite
E a noite continua passando e tudo começa a fazer sentido
But the night rolls around and it all starts making sense
Não existe caminho certo ou errado, você apenas tem que viver
There is no right way or wrong way, you just have to live
Então eu faço o que faço, e pelo menos existo
And so I do what I do and at least I exist
O que poderia significar mais que isso?
What could mean more than this?
O que iria significar mais?
What would mean more?
Significar mais?
Mean more?
Ohhhh
Ohhhh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: