Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 113

Kevin Weaver

Bowling For Soup

Letra

Kevin Weaver

Kevin Weaver

Querida Mãe
Dear Mom

Deram-lhe o disco que enviei?
Did you get the disk I sent?

Aquele com todas as músicas que costumávamos cantar no carro
The one with all the songs we used to sing in the car

Waylon, Willie e Dolly, Eagles, Kenny Rogers e Donna Summer
Waylon, Willie and Dolly, Eagles, Kenny Rogers and Donna Summer

Eu espero que traz de volta as memórias
I hope it brings back the memories

Dos bons tempos que tivemos juntos
Of good times we had together

Dirigindo o carro em Novo México
Driving in the car at New Mexico

A viagem mais longa para a Pensilvânia
The Longest ride ever to Pennsylvania

Harmonizar todo o caminho com as janelas abertas
Harmonising all the way with the windows down

E eu espero que você esteja orgulhoso
And I hope you’re proud

Eu espero que você veja alguns bons
I hope you see some good

Em todas as coisas que eu fiz fodido
In all the fucked up things I did

Todas as coisas que você nunca compreenderam
All the things you never understood

Espero que eu fiz você se sentir orgulhoso
I hope I made you proud

E decepções do passado
And disappointments of the past

São coisas que deixamos para trás lá para sempre
Are things we left back there forever

E nós podemos seguir em frente juntos
And we can move on together

Enquanto você viver o resto de seus dias
While you live the rest of your days

E ver seus netos jogar
And watch your grandkids play

E dizer: "Eu estou orgulhoso de você!"
And say, “I’m proud of you!”

Querido papai
Dear Dad

Você conseguiu mudar sua vida
You managed to turn your life around

Cinco vezes separados desde que você nasceu
Five separate times since you were born

Mas isso não é me apenas ainda
But that’s not me just yet

Apenas duas vezes até agora, mas eu estou trabalhando em um terceiro
Only twice so far but I’m working on a third

E eu sou apenas metade de sua idade
And I’m only half your age

Mas trabalho de rocha de punk contra mim
But punk rock's working against me

Tenho quinhentos mais tatuagens do que você
I’ve got five hundred more tattoos than you

Eu quebrei mil e trezentos mais corações do que você
I’ve broken thirteen hundred more hearts than you

E, como para a garrafa, eu digo, "chamar que uma droga!"
And as for the bottle, I say, “call that a drug!”

Mas eu espero que você esteja orgulhoso (Espero que esteja orgulhoso)
But I hope you’re proud (I hope you’re proud)

Eu espero que você veja alguns bons
I hope you see some good

Em todas as coisas que eu fiz fodido
In all the fucked up things I did

Todas as coisas que você nunca compreenderam
All the things you never understood

Espero que eu fiz você se sentir orgulhoso (Espero que esteja orgulhoso)
I hope I made you proud (I hope you’re proud)

E as decepções do passado
And the disappointments of the past

São coisas que deixamos para trás lá para sempre
Are things we left back there forever

E nós podemos seguir em frente juntos
And we can move on together

Enquanto você viver o resto de seus dias
While you live the rest of your days

E ver seus netos jogar
And watch your grandkids play

E dizer: "Eu estou orgulhoso de você!"
And say, “I’m proud of you!”

Eu quase perdi meu irmão em um acidente de carro final do verão passado
I almost lost my brother in a car crash late last summer

Não sei o que eu teria feito sem você
Don’t know what I would have done without you

Nunca teria feito metade até aqui sem você
Never would have made it half this far without you

E, tanto quanto a garrafa que você ensinou bem seu irmãozinho
And as far as the bottle you taught your little brother well

Mas eu espero que você esteja orgulhoso (Espero que esteja orgulhoso)
But I hope you’re proud (I hope you’re proud)

Eu espero que você veja alguns bons
I hope you see some good

Em todas as coisas que eu fiz fodido
In all the fucked up things I did

Todas as coisas que você nunca compreenderam
All the things you never understood

Eu estou tão orgulhoso de você (eu espero que você esteja orgulhoso)
I'm so fucking proud of you (I hope you’re proud)

E as decepções do passado
And the disappointments of the past

São coisas que deixamos para trás lá para sempre
Are things we left back there forever

E nós podemos seguir em frente juntos
And we can move on together

Enquanto vivemos o resto de nossos dias
While we live the rest of our days

E vemos os nossos netos jogar
And we watch our grandkids play

E dizer: "Eu estou orgulhoso de você!"
And say, “I’m proud of you!”

E dizer: "Eu estou orgulhoso de você! '
And say, 'I'm proud of you!'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção