Sandwich
Bowling For Soup
Sanduíche
Sandwich
Ás vezes eu perco o controle e eu não pareço me importar
Sometimes I lose control and I don't seem to care,
É hora de acender essa vela e tirar o espaço em branco fora daqui
It's time to light this candle and get the blank out of here.
Essa é a última música que eu escrevo
This is the last song that I write
(nossa última música)
(the last song of ours)
Faz um ano agora e eu sei
It's been a year now and I know
(agora eu sei que nós somos..)
(now I know we're)
Eu fui embora
I have got to get away
(fui embora daqui)
(got to get away from here)
Estou indo para um lugar, eu sei
Going to the place I know
(acima da atmosfera)
(the upper atmosphere)
Fora da escuridão, eu achei um lugar
Out in the dark I found a place
(finalmente eu achei um lugar)
(I have finally found a place)
Onde eu consigo pensar apenas em mim mesmo e não em sua cara idiota
Where I can think of myself and not your stupid face
Em tudo isso eu conseguir entender a razão do porquê
In all that I can reason why
(Em tudo isso eu conseguir entender a razão do por quê)
(in all that I can reason why)
Porquê eles dizem sem mulher, sem choro
Why they said no woman no cry
(sem mulher, sem choro)
(no woman no cry)
É um paradox e
It's a paradox and
Você perde e
you lose control and
Ganha o controle, mas
you gain control but
Eu não me importo
I don't care
É um paradox e
It's a pardox and
Você perde e
you lose control and
Ganha o controle, mas
you gain control but
Eu realmente não me importo
I don't really care
Tirar o espaço em branco fora daqui
Get the blank out of here
É hora de acender essa vela e tirar o espaço em branco fora daqui
It's time to light this candle and get the blank out of here
Essa é a última música que eu escrevo
This is the last song that I write
(nossa última música)
(the last song of ours)
Porque eu estou deixando este mundo
'Cause I'm leaving this world
(apenas como muitos outros)
(just like many others)
Então, quando você descobrir que eu parti
So when you find that I'm gone
(você saberá que é hora de partir)
(you'll know it's time to get gone)
Apenas acostumado ás estrelas
Just accustomed to the stars
(As constelações que você é)
(the constellations which you are)
É um paradox e
It's a paradox and
Você perde e
you lose control and
Ganha o controle, mas
you gain control but
Eu não me importo
I don't care
É um paradox e
It's a paradox and
Você perde e
you lose control and
Ganha o controle, mas
you gain control but
Eu realmente não me importo
I don't really care
Tirar o espaço em branco fora daqui
Get the blank out of here
É hora de acender essa vela e tirar o espaço em branco fora daqui
It's time to light this candle and get the blank out of here
É hora de acender essa vela e tirar essa p*rra daqui
It's time to light this candle and get the fuck out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: