Only Young
Bowling For Soup
Apenas Jovens
Only Young
Nada pra fazer
Nothing to do
Além de sentar aqui e fazer uma bagunça com você
But sit around and make a mess with you
Assistindo o mundo
Watching the world
Daqui de cima olhando pra baixo
From your move top looking down
Nós nunca ligamos
We never care
É verão e não vamos a lugar algum
It's summer time and we ain't going anywhere
Sem despedidas
No goodbyes
Somos apenas jovens, crescendo sozinhos
We're only young, running wild
Apenas jovens, tomando jeito
Only young, getting right
Temos todo o tempo do mundo esta noite
We've got all the time in the world tonight
Somos apenas jovens, você e eu
We're only young, you and I
Apenas jovens, faça o que é certo
Only young, let it right
Bem aqui
Right here
(Bem aqui)
(Right here)
A melhor época de nossas vidas
The best times of our lives
Vamos pegar fogo
Let's go down in flames
Amanhã está a um milhão de milhas de distãncia
Tomorrow's just a million miles away
Temos esta noite
We got tonight
Então vamos agitar essa cidade
So let's tear this town apart
Nunca vamos mudar
We'll never change
Vamos festejar como se fosse dia de formatura
We'll party like it's graduation day
Sem despedidas
No goodbyes
Vamos ficar aqui
Stay goodbyes
Rir até chorar
Laugh 'til we cry
Somos apenas jovens, crescendo sozinhos
We're only young, running wild
Apenas jovens, tomando jeito
Only young, getting right
Temos todo o tempo do mundo esta noite
We've got all the time in the world tonight
Somos apenas jovens, você e eu
We're only young, you and I
Apenas jovens, faça o que é certo
Only young, let it right
Bem aqui
Right here
(Bem aqui)
(Right here)
A melhor época de nossas vidas
The best time of our lives
(Esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight)
Vamos fazer história
We'll make some history
(Esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight)
Vamos queimar lembranças
We'll burn some memories
(Esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight)
Lendas nunca morrem
Let's just never die
(Esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight)
É como um filme
Is like a movie
(Esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight)
Do jeito que deve ser
The way it should be
(Esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight)
Tudo o que temos é tempo
All we've got is time
Somos apenas jovens, não ligamos
We're only young, we don't care
Se ficarmos felhos, perder cabelo
If we get old, loose our hair
Agora mesmo
Right now
A melhor época de nossas vidas
The best night of our lives
Somos apenas jovens, crescendo sozinhos
We're only young, running wild
Apenas jovens, tomando jeito
Only young, getting right
Temos todo o tempo do mundo esta noite
We've got all the time in the world tonight
Somos apenas jovens, você e eu
We're only young, you and I
Apenas jovens, faça o que é certo
Only young, let it right
Bem aqui
Right here
(Bem aqui)
(Right here)
A melhor época de nossas vidas
The best times of our lives
Apenas jovens
Only young
(Crescendo sozinhos)
(Running wild)
Apenas jovens
Only young
(Tomando jeito)
(Getting right)
Apenas jovens
Only young
Apenas jovens
Only young
(Você e eu)
(You and I)
Apenas jovens
Only young
(Faça o que é certo)
(Let it right)
Apenas jovens
Only young
(A melhor época de nossas vidas)
(The best night of our lives)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: