Those Nights
Bastille
Aquelas Noites
Those Nights
Eu consigo sentir os teus olhos me olhando pelas costas
I can feel your eyes in the back of my head
Queimando, queimando, queimando
Burning, burning, burning
Flutuando pelo quarto, enquanto os pelos nos meus braços estão
Floating through the room as the hairs on my arms are
Arrepiando, arrepiando, arrepiando
Rising, rising, rising
Sou quimicamente atraído para mais perto de você
I'm chemically drawn closer to you
Olhos abertos, olhos bem abertos
Eyes wide, eyes wide open
Seria você o meu futuro ou apenas uma fuga?
Will you be my future or just an escape?
Me ame, me ame, me ame
Love me, love me, love me
Você nunca irá para o Céu em uma noite assim
You'll never get to heaven on a night like this
Aquelas noites
Those nights
Nas quais os teus amigos se foram
When your friends are gone
Quando você está à espera
When you're holding on
De alguém para ir embora contigo
For someone to leave with
Aquelas noites
Those nights
Nas quais você deseja alguém
When you crave someone
Para estar lá no amanhecer
To be there at dawn
Para acordar contigo, pois não estamos todos apenas
To wake with, 'cause aren't we all just
Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?
Procurando por alguém com quem você possa acordar?
Looking for somebody you can wake up with?
Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?
Nós estamos, nós estamos
We are, we are
Tirando minha camisa, tuas mãos por toda parte
Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
Subindo, subindo, subindo
Rising, rising, rising
Enquanto você tropeça e cai, me arrastando escadas acima
As you trip and fall, dragging me up the stairs
Qual é o teu, qual é o teu nome mesmo?
What's your, what's your name, now?
Você tenta ir para o Céu em uma noite assim
You try to get to heaven on a night like this
Mas você, você nunca irá para o Céu em uma noite assim
But you, you never get to heaven on a night like this
Aquelas noites
Those nights
Nas quais os teus amigos se foram
When your friends are gone
Quando você está à espera
When you're holding on
De alguém para ir embora contigo
For someone to leave with
Aquelas noites
Those nights
Nas quais você deseja alguém
When you crave someone
Para estar lá no amanhecer
To be there at dawn
Para acordar contigo, pois não estamos todos apenas
To wake with, 'cause aren't we all just
Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?
Procurando por alguém com quem você possa acordar?
Looking for somebody you can wake up with?
Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?
Nós estamos, nós estamos
We are, we are
As luzes, as luzes, as luzes
The lights, the lights, the lights
Eles criam um caminho pelo quarto
They cut a path across the room
As luzes, as luzes, as luzes
The lights, the lights, the lights
Um olhar cegante meu para você
A blinding look from me to you
E fico como um coelho assustado diante de você
And I'll be your rabbit in the headlights
Nós nunca iremos para o Céu
We'll never get to heaven
Fico como um coelho assustado diante de você
I'll be your rabbit in the headlights
Nós nunca iremos para o Céu
We'll never get to heaven
Aquelas noites
Those nights
Nas quais os teus amigos se foram
When your friends are gone
Quando você está à espera
When you're holding on
De alguém para ir embora contigo
For someone to leave with
Aquelas noites
Those nights
Nas quais você deseja alguém
When you crave someone
Para estar lá no amanhecer
To be there at dawn
Para acordar contigo, pois não estamos todos apenas
To wake with, 'cause aren't we all just
Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?
Procurando por alguém com quem você possa acordar?
Looking for somebody you can wake up with?
Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?
Nós estamos, nós estamos
We are, we are
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Sim, sim
Yeah, yeah
Meu cérebro
My brain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: