Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 22.337
Letra

Uma Semana

One Week

Se passou uma semana desde que você olhou para mim
It's been one week since you looked at me

Inclinou a cabeça para um lado e disse "estou com raiva"
Cocked your head to one side and said I'm angry

Cinco dias desde que você riu de mim dizendo
Five days since you laughed at me saying

Vamos conseguir juntos, volte e me visite
Get that together, come back and see me

Três dias desde a sala de estar
Three days since the living room

Eu percebi que é tudo culpa minha, mas não podia te dizer
I realized it's all my fault, but couldn't tell you

Ontem você tinha me perdoado
Yesterday you'd forgiven me

Mas ainda tem dois dias até eu dizer que sinto muito
But it'll still be two days till I say I'm sorry

Espere aí e assista o Hoodwink
Hold it now and watch the Hoodwink

Como eu faço você parar, pense
As I make you stop, think

Você vai pensar que está olhando para o Aquaman
You'll think you're lookin' at Aquaman

Eu trago peixe para o prato
I summon fish to the dish

Apesar de gostar do Chalé Suíço
Although I like the Chalet Swiss

Eu gosto de sushi porquê sua já tocou uma frigideira
I like the sushi 'cause its ever touched a frying pan

Quente como Wasabe quando eu soltar rimas
Hot like Wasabe when I bust rhymes

Grande como LeAnn Rimes
Big like LeAnn Rimes

Porque eu sou todo sobre valores
Because I'm all about value

Bert Kaempfort tem hits insanos
Bert Kaempfort's got the mad hits

Você tenta competir intelectualmente, você tenta me impedir
You try to match wits, you try to hold me

Mas eu escapo
But I bust through

Vou fazer uma pausa e me fingir
Gonna make a break and take a fake

Eu gostaria de uma batida fedida e dolorida
I'd like a stinkin' achin' shake

Eu gosto de baunilha, é o melhor dos sabores
I like vanilla, its the finest of the flavors

Tenho que ver o show, e então você vai saber
Gotta see the show, 'cause then you'll know

Que a vertigem vai piorar
The vertigo is gonna grow

Porque é tão perigoso
Cause its so dangerous

Você vai ter que assinar uma renúncia
You'll have to sign a waiver

Como vou aguentar se eu te acho engraça quando com raiva
How can I help if I think you're funny when you're mad

Tentando muito não rir apesar de me sentir mal
Tryin' hard not to smile though I feel bad

Eu sou o tipo de cara que ri num funeral
I'm the kind of guy who laughs at a funeral

Não entende o que estou falando? Bem, logo você entenderá
Can't understand what I mean? Well, you soon will

Tenho a tendência a usar a minha mente na minha manga
I have the tendency to wear my mind on my sleeve

Eu tenho um histórico de tirar a minha camisa
I have a history of taking off my shirt

Se passou uma semana desde que você olhou para mim
It's been one week since you looked at me

Levantou os braços e disse: "você é louco"
Threw your arms in the air and said you're crazy

Cinco dias desde que você me abordou
Five days since you tackled me

Ainda estou com os dois joelhos ralados
I've still got the rug burns on both my knees

Já se passaram três dias desde aquela tarde
It's been three days since the afternoon

Você percebeu que não é culpa minha, tarde demais
You realized its not my fault, not a moment too soon

Ontem você tinha me perdoado
Yesterday you'd forgiven me

E agora é só eu sentar e esperar até que você dizer que está arrependida
And now I sit back and wait till you say you're sorry

Chickity China the Chinese Chicken
Chickity China the Chinese chicken

Tem uma baqueta e seu cérebro para de funcionar
Have a drumstick and your brain stops tickin'

Assistindo Arquivo X com as luzes apagadas
Watchin' X-Files with no lights on

Estamos Dentro da Casa
We're dans la maison

Espero que o Homem Fumante esteja nesse
I hope the Smoking Man's in this one

Como Harrison Ford estou ficando frenético
Like Harrison Ford I'm gettin' frantic

Como Sting, estou ficando tântrico
Like Sting, I'm tantric

Como Snickers, satisfação garantida
Like Snickers, guaranteed to satisfy

Como Kurosawa, eu faço filmes loucos
Like Kurasawa, I make mad films

Ok, eu não faço filmes
Okay I don't make films

Mas se eu fizesse, eles teriam um Samurai
But if I did, they'd have a Samurai

Vai ter um conjunto dos melhores clubes
Gonna get a set a' better clubs

Vou encontrar o tipo com protuberâncias minúsculas
Gonna find the kind with the tiny nubs

Só para os meus ferros não são sempre voando fora do back-swing
Just so my irons aren't always flying off the back-swing

Tenho que entrar em sintonia com Sailor Moon
Gotta get in tune with Sailor Moon

Porque aquele desenho tem as mais gatas dos animes
Cause that cartoon has got the boom anime babes

Isso me faz pensar coisa errada
That make me think the wrong thing

Como vou aguentar se eu te acho engraça quando com raiva
How can I help if I think you're funny when you're mad

Tentando muito não rir apesar de me sentir mal
Tryin' hard not to smile though I feel bad

Eu sou o tipo de cara que ri num funeral
I'm the kind of guy who laughs at a funeral

Não entende o que estou falando?
Can't understand what I mean?

Bem, logo você entenderá
Well, you soon will

Tenho a tendência a usar a minha mente na minha manga
I have the tendency to wear my mind on my sleeve

Eu tenho um histórico de perder a minha camisa
I have a history of losing my shirt

Se passou uma semana desde que você olhou para mim
Its been one week since you looked at me

Jogou seus braços para os lados e disse "Eu sinto muito"
Dropped your arms to the sides and said I'm sorry

Cinco dias desde que eu ri e disse
Five days since I laughed at you and said

Você fez exatamente o que eu pensei que ia fazer
You just did just what I thought you were gonna do

Três dias desde a sala de estar
Three days since the living room

Nós percebemos que estávamos ambos errados, mas o que podemos fazer?
We realized we were both to blame, but what could we do?

Ontem você simplesmente sorriu para mim
Yesterday you just smiled at me

Porque ainda temos dois dias até dizer que estamos arrependidos
'Cause we still got two days till we say we're sorry

E ainda restam dois dias para dizermos que estamos arrependidos
It'll still be two days till we say we're sorry

E ainda restam dois dias para dizermos que estamos arrependidos
It'll still be two days till we say we're sorry

Birchmount Stadium, casa do Robbie.
Birchmount Stadium, home of the Robbie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ed Robertson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ana e traduzida por Giovanni. Legendado por Paulo e Giovanni. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barenaked Ladies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção