Transliteração gerada automaticamente
MIC Drop (Japanese Version)
BTS
Mic Drop (versão japonesa)
MIC Drop (Japanese Version)
Ya, o quê? Eu sou uma desgraça?
や なに? おれがよごれ
Ya nani? Ore ga yogore?
Eu não me importo, assim que eu tiver o microfone eu vou mandar no jogo todo
I don't care マイクもちゃ そくせい このゲーム
I don't care maiku mocha soku seisu kono game
Você sabe disso, você é como uma carne estragada, pensando bem
もろ ねえ you're like なまやけ すてーき どーせ
Moro nē you're like namayake sutēki dōse
Negócios mundiais, eu serei franco
とどめ くらわす スター ええい ここで
Todome kurawasu sutā eey koko de
Meus álbuns estão vendendo, todos os dias
ワールド ビジネス かくしん
World business kakushin
Ninguém mais é igual a mim, me saúda
そく かんばい まいにち
Soku kanbai mainichi
Você nunca vai chegar perto de uma estrela de novo
たにない クラス かち まんきつ
Ta ni nai class kachi mankitsu
E você? Você é um lixo
おまえ じゃ だいなし
Omae ja dainashi
Mic mic bungee
ミック ミック ブンギー
Mic mic bungee
Mic mic bungee
ミック ミック ブンギー
Mic mic bungee
Luz brilhante à minha frente
Bright light まえに
Bright light mae ni
Eu poderia ter perdido, mas estou bem, desculpe
まけかけ た けど I'm fine, sorry
Makekake ta kedo I'm fine, sorry
Desculpe, Billboard
ごめんね billboard
Gomen ne billboard
Desculpe, em todo o mundo
ごめんね worldwide
Gomen ne worldwide
Estou ficando muito famoso, desculpe, mãe
にんき ありすぎ て ごめんね mama
Ninki arisugi te gomen ne mama
Que tal você mostrar algum respeito aos seus pais?
それか がわりに おまえ の こうこう
Sore ka gawari ni omae no kōkō
Vá em frente e leve-os para um dos meus shows
おれ の コンサート で やる ぜ そっこう
Ore no konsāto de yaru ze sokkō
Eu faço isso, eu faço isso, você é um ratatouille estragado
I do it I do it you're まずい ラタトイユ
I do it I do it you're mazui ratattoile
Se você está com dor de cotovelo
はら こわしたら
Hara kowashi tara
Então, venha cara
かもん め
Kamon me
Me processa
すえ いっ
Sue it
Você viu minha bolsa?
Did you see my bag
Did you see my bag
Você viu minha bolsa?
Did you see my bag
Did you see my bag
Está transbordando de troféus
トロフィー で かばん が あふれる
Torofī de kaban ga afureru
O que você pensa sobre?
How you think bout that
How you think bout that
O que você pensa sobre?
How you think bout that
How you think bout that
Todos os haters estão tentando se esconder
ヘイターたち は かくれる
Hater tachi wa kakureru
O meu dinheiro faz meu sucesso brilhar
きん に ひかるひかる このせいこう
Kin ni hikaruhikaru kono seikō
Estou disparando, estou indo em chamas agora
I'm so firin' firin' いま えんじょう
I'm so firin' firin' ima enjō
Parece que você está tentando escapar
おまえ は あせり あせりにげて く よう
Omae wa aseri aserinige te ku yō
Como você se atreve?
How you dare
How you dare
Como você se atreve?
How you dare
How you dare
Como você se atreve?
How you dare
How you dare
Os troféus estão nas minhas mãos
て に は トロフィー
Te ni wa torofī
Não consigo contá-los
かぞえ らん ない
Kazoe ran nai
Tão pesado, eu não consigo nem levá-los
ちょう ヘビー すぎ かかえ らん ない
Chō heavy sugi kakae ran nai
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Tenha, tenha cuidado
まえ、ぜん ちゅう I
Mae, zen chūI
Tenha, tenha cuidado com o meu microfone
その マイク、マイク ちゅう I
Sono maiku, maiku chūI
Gata! Eu não tenho dias de folga
ロディ ドディ やすん で らん ない
Lodi dodi yasun de ran nai
Tão ocupado que meu corpo não consegue ficar de pé
ちょう ビジー すぎ み が もた らん ない
Chō busy sugi mi ga mota nai
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Tenha, tenha cuidado com as minha rimas
Rhyme, rhyme ちゅう I
Rhyme, rhyme chūI
Tenha, tenha cuidado com o meu microfone
その マイク、マイク ちゅう I
Sono maiku, maiku chūI
Olha qui, vou mandar a real
みろ み から で た さび が で た
Miro mi kara de ta sabi ga de ta
Era uma vez
Once upon a time
Once upon a time
As fábulas de Esopo
イソップ どうわ fly
Isoppu dōwa fly
Agora preste atenção em mim
ほら みろ now その さま を
Hora miro now sono sama o
Enquanto sou eu, tudo está bem
おれ なら ふぁいん ちょう まんぞく
Ore nara fine chō manzoku
Para onde vamos voar?
つぎ は どこ へ fly
Tsugi wa doko e fly
Quem vai reinar quando a hora chegar?
ひこう じかん は どの くらい
Hikō jikan wa dono kurai?
Sim, eu estou na montanha
Yeah I'm on the mountain
Yeah I'm on the mountain
Sim, eu estou na baía
Yeah I'm on the bay
Yeah I'm on the bay
E quando eu estou no palco, eu destruo.
ステージ では ぜんしょう
Sutēji de wa zenshō
Mic drop bam
Mic drop バーム
Mic drop baam
Você viu minha bolsa?
Did you see my bag
Did you see my bag
Você viu minha bolsa?
Did you see my bag
Did you see my bag
Está transbordando de troféus
トロフィー で かばん が あふれる
Torofī de kaban ga afureru
O que você pensa sobre?
How you think bout that
How you think bout that
O que você pensa sobre?
How you think bout that
How you think bout that
Todos os haters estão tentando se esconder
ヘイターたち は かくれる
Hater tachi wa kakureru
O meu dinheiro faz meu sucesso brilhar
きん に ひかるひかる このせいこう
Kin ni hikaruhikaru kono seikō
Estou disparando, estou indo em chamas agora
I'm so firin' firin' いま えんじょう
I'm so firin' firin' ima enjō
Parece que você está tentando escapar
おまえ は あせり あせりにげて く よう
Omae wa aseri aserinige te ku yō
Como você se atreve?
How you dare
How you dare
Como você se atreve?
How you dare
How you dare
Como você se atreve?
How you dare
How you dare
Os troféus estão nas minhas mãos
て に は トロフィー
Te ni wa torofī
Não consigo contá-los
かぞえ らん ない
Kazoe ran nai
Tão pesado, eu não consigo nem levá-los
ちょう ヘビー すぎ かかえ らん ない
Chō heavy sugi kakae ran nai
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Tenha, tenha cuidado
まえ、ぜん ちゅう I
Mae, zen chūI
Tenha, tenha cuidado com o meu microfone
その マイク、マイク ちゅう I
Sono maiku, maiku chūI
Gata! Eu não tenho dias de folga
ロディ ドディ やすん で らん ない
Lodi dodi yasun de ran nai
Tão ocupado que meu corpo não consegue ficar de pé
ちょう ビジー すぎ み が もた らん ない
Chō busy sugi mi ga mota nai
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Tenha, tenha cuidado com as minha rimas
Rhyme, rhyme ちゅう I
Rhyme, rhyme chūI
Tenha, tenha cuidado com o meu microfone
その マイク、マイク ちゅう I
Sono maiku, maiku chūI
Os haters vão odiar
Haters gon' hate
Haters gon' hate
O jogadores vão jogar
Players gon' play
Players gon' play
Viva a vida, cara
Live a life, man
Live a life, man
Boa sorte
Good luck
Good luck
Não me mencione mais, esta é a última vez
もう あわ ない よ これ が さいご さ
Mō awa nai yo kore ga saigo sa
E não diga nada mais, eu não vou te escutar
ことば も ない よ きく こと も ない
Kotoba mo nai yo kiku koto mo nai
Não me mencione mais, esta é a última vez
もう あわ ない よ これ が さいご さ
Mō awa nai yo kore ga saigo sa
E não diga nada mais, eu não vou te escutar
ことば も ない よ きく こと も ない
Kotoba mo nai yo kiku koto mo nai
Todos vocês, gradualmente, se arrependerão
だんだん みな こうかい し
Dandan mina kōkai shi
É melhor que vocês descubram o erro de vocês
しる かくさ この おれ ら に
Shiru kakusa kono ore ra ni
No final, todos nos admirarão
ただ かんたん また きょうがく し
Tada kantan mata kyōgaku shi
E acabarão ficando de joelhos
みんな そうだち みんな そうだち
Minna sōdachi minna sōdachi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: