Transliteração gerada automaticamente
Lights
BTS
Luzes
Lights
Domingo, quando não posso atender chamadas ou responder mensagens
電話やラインを返せない日曜
denwa ya line wo kaesenai nichiyou
Não tenho ânimo pra nada
何も手につけれないよ
nanimo te ni tsukerenai yo
Embora não aconteça com frequência, eu fico cansado disso
たまにだけど嫌になるよ
tama ni dakedo iya ni naru yo
Me sinto um pouco sem saída agora
今が少し怖くなるんだ
ima ga sukoshi kowaku narun da
Mas ainda sinto que posso salvar alguém
でも誰かを救える気もするんだ
demo dareka wo sukueru ki mo surun da
Eu posso ouvir sua voz
君の声は聞こえてる
kimi no koe wa kikoeteru
Em meio ao barulho, o tempo para
喧騒の中で時が止まる
kensou no naka de toki ga tomaru
Nós nos conectamos pelo som
君と音で繋がる、woah
kimi to oto de tsunagaru, woah
Quando fecho os olhos
目を閉じてみれば
me wo tojite mireba
Na escuridão, a sua luz
暗闇の中でyour light、woah
kurayami no naka de your light, woah
Ilumina meu caminho
照らしてくれるから
terashite kureru kara
Podemos seguir em frente sem medo, você e eu
恐れず歩めるyou and I、woah
osorezu ayumeru you and I, woah
Você é a minha luz, você é a minha luz
You're my light, you're my light
You're my light, you're my light
Sempre brilhando
いつだって
itsudatte
Em meu coração
僕の心に差し込む
boku no kokoro ni sashikomu
Você é a minha luz, você é a minha luz
You're my light, you're my light
You're my light, you're my light
Não importa a distância
どんなに
donna ni
Você me ilumina mesmo estando longe
離れていても届いてる
hanareteitemo todoiteru
Todos os anjos que conhecem a dor
痛みを知った天使たち
itami wo shitta tenshitachi
Voando com asas machucadas através da noite
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Toda vez que eu penso sobre o amor
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
Toda vez que eu penso sobre o amor
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
Eu não quero ouvir somente canções felizes
明るいだけの曲は聴きたくはない
akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
Eu vou encarar minha solidão, colorir minha vida
孤独と向き合い今を彩りたい
kodoku to mukiai ima wo irodoritai
Sigo entre perdas e ganhos, mas ainda assim buscarei algo hoje
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru
Sim, eu acredito que as coisas irão mudar
そう変わること信じてるんだ
sou kawaru koto shinjiterun da
Ninguém é perfeito
誰だって完璧じゃない
dare datte kanpeki janai
Mesmo esse momento tem seu próprio significado
この瞬間さえも意味がある
kono shunkan sae mo imi ga aru
E nós estamos conectados pelo som
そして音で繋がる、woah
soshite oto de tsunagaru, woah
Quando você fecha os olhos
目を閉じてみれば
me wo tojite mireba
Na escuridão, a minha luz
暗闇の中でmy light、woah
kurayami no naka de my light, woah
Ilumina seu caminho
照らしてあげるから
terashite ageru kara
Podemos seguir em frente sem medo, você e eu
恐れず歩もうyou and I、woah
osorezu ayumou you and I, woah
Eu sou a sua luz, sou a sua luz
I'm your light, I'm your light
I'm your light, I'm your light
Sempre brilhando
いつだって
itsudatte
Em seu coração
君の心に差し込む
kimi no kokoro ni sashikomu
Eu sou a sua luz, sou a sua luz
I'm your light, I'm your light
I'm your light, I'm your light
Não importa a distância
どんなに
donna ni
Minha luz te encontra mesmo estando longe
離れていても届ける
hanareteitemo todokeru
Nunca pensei que passaria
眠れない夜なんて
nemurenai yoru nante
Uma noite em claro
ありえないと思ってた
arienai to omotteta
Mas parece que essas noites não eram mentira
でも嘘じゃないみたいだ
demo uso janai mitai da
Isso me tornou mais forte
そしてまた get stronger
soshite mata get stronger
O que é o amor?
愛ってなんだろう
ai tte nan darou?
Se houver uma resposta
答えがもし底にあるなら
kotae ga moshi soko ni aru nara
Eu quero saber agora mesmo
すぐ知りたい
sugu shiritai
Eu estou desabando, não consigo ver a luz aqui dentro
I'm breaking down そんな中光が見える
I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru
Mas o amanhecer virá, mesmo que a noite seja dolorosa
どんな辛い夜さえも朝は来る
donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
Vamos superar isso, até que o futuro venha
乗り越えるんだ未来さえも
norikoerun da mirai sae mo
Não vamos mais parar
もう止まらないよ
mou tomaranai yo
Decida para si mesmo o que significa ser feliz
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai
A cada dia, dê um passo para crescer
そしてまた今日も grow up
soshite mata kyou mo grow up
Às vezes nós demonstramos fraqueza
でも弱さを見せる時もある
demo yowasa wo miseru toki mo aru
Mas está tudo bem
ありのままでいいのさ
arinomama de ii no sa
Não minta mais para si mesmo
もう自分に嘘はつかないで
mou jibun ni uso wa tsukanaide
Tudo se conecta pelo som
全て音で繋がる、woah
subete oto de tsunagaru woah
Quando fecho os olhos
目を閉じてみれば
me wo tojite mireba
Na escuridão, a sua luz
暗闇の中でyour light、woah
kurayami no naka de your light, woah
Ilumina meu caminho
照らしてくれるから
terashite kureru kara
Podemos seguir em frente sem medo, você e eu
恐れず歩めるyou and I、woah
osorezu ayumeru you and I, woah
Você é a minha luz (você é a minha luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Você é a minha luz (você é a minha luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Sempre brilhando
いつだって
itsudatte
Em meu coração
僕の心に差し込む
boku no kokoro ni sashikomu
Você é a minha luz (você é a minha luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Você é a minha luz (você é a minha luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Não importa a distância
どんなに
donna ni
Você me ilumina mesmo estando longe
離れていても届いてる
hanareteitemo todoiteru
Você me ilumina mesmo estando longe
離れていても届いてる
hanareteitemo todoiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: